Xe Sommet de la Francophonie : « La Francophonie doit jouer un rôle moteur pour l'adoption par l'UNESCO d'une convention internationale pour la protection de la diversité culturelle »
M. Paul Martin, Premier ministre du Canada, Ouagadougou, le 26 novembre 2004 - 2004/11/26
In his speech at the opening of the 10th Summit of La Francophonie, Prime Minister of Canada Paul Martin , stressed the importance of francophone mobilization towards the adoption by the UNESCO's Convention on the Protection of Cultural Contents and Artistic Expressions . To this end, he stated that the Francophonie had made significant progress. « There was also the confirmation, at the Beirut Summit, of La Francophonie's role as a driving force behind UNESCO's plans to adopt an international convention for the protection of cultural diversity. Just recently, Canada officially submitted its comments on the draft convention, and we in La Francophonie should congratulate ourselves for our unified and outstanding efforts on this project of fundamental importance.» He took the opportunity to encourage countries to forward their comments to UNESCO as soon as possible.
According to Martin, "La Francophonie finds itself at a crossroads ", and " At a time when a wave of reform is sweeping the multilateral world, starting with the United Nations, our Community must stake out its position as a globally important political forum." He is also «convinced that Ouagadougou will be the Summit of maturity, consolidation and sustainable development. But it will also be a summit of truth and a test of La Francophonie's leadership. We are an important actor on the international scene. We must give ourselves the tools we need to act. » In this regard, he stated, La Francophonie has worked very hard to get where it is today, but it must define its priorities better, specify where it wants to be visible, become more effective and, on a more basic level, target its vision and actions. As a meaningful international organization, it must be in tune with its sister organizations and have the courage of its convictions. These principles, translated into specific tasks, which include promoting cultural diversity, underpin the strategic framework that La Francophonie will adopt during the Summit. (Available also in French and English)