Diversidad cultural

Comunicados / discursos / declaraciones

Xe Sommet de la Francophonie : « Le Canada appuie l'élaboration d'une Convention qui réaffirme le droit des États d'adopter leurs propres politiques culturelles »

Mme Liza Frulla, ministre du Patrimoine canadien, le 27 novembre 2004 - 2004/11/27

Esta declaración emitida por el gabinete de la Ministra del Patrimonio Canadiense, Sra. Liza Frulla, destaca que en la Xe Cumbre de la Francofonía , los miembros de la OIF reiteraron su apoyo a la UNESCO , a la que se confió el mandato de elaborar una convención internacional sobre la protección de la diversidad de los contenidos culturales y las expresiones artísticas . Al respecto, declara la Ministra , "Canadá apoya la elaboración de una Convención que reafirme el derecho de los Estados a adoptar sus propias políticas culturales. Canadá desea que la Convención reconozca el valor no solamente económico, sino social de los bienes y servicios culturales". La Sra. Frulla destaca que las conclusiones de la Xe Cumbre de la Francofonía "refuerzan también el consenso a escala internacional en cuanto a la importancia de los intercambios culturales. Expresión de la identidad de un pueblo y riqueza de la humanidad, la cultura no se debe tratar como una simple mercancía (.). A semejanza de los miembros de la Francofonía que participaron en la Cumbre , nosotros reconocemos que la diversidad cultural y lingüística es un pilar del desarrollo sostenible."

Citando específicamente el Informe mundial sobre el desarrollo humano de 2004 , publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Sra. Frulla destaca que el intercambio de productos culturales debe estar encuadrado para favorecer una diversidad de perspectivas y elecciones en el mercado mundial de la cultura y permitir a cada país expresarse y que, al respecto, la posición canadiense es clara: "Por un lado, queremos establecer condiciones propicias para la creación y ofrecer al mundo entero lo que mejor hacemos. Por otro lado, queremos tener acceso a lo mejor que el mundo tiene para ofrecer. Esta es la razón por la que, afirma, participamos con gran interés en la elaboración de la Convención en la UNESCO. Reconocemos su importancia para el futuro de la humanidad y deseamos que esté considerada en un pie de igualdad con los otros tratados, en cumplimiento de todos los derechos y obligaciones de Canadá en los distintos foros internacionales."

Por otra parte, la Sra. Frulla declara que "Quebec es copartícipe de la primera hora en este asunto. Además, Canadá consultó al conjunto de sus copartícipes provinciales y territoriales, (.) sin olvidar la sociedad civil, que tiene un papel activo que jugar en la elaboración de esta Convención. Tras estas consultas, Canadá presentó, el 19 de noviembre pasado, los comentarios a la UNESCO sobre el anteproyecto de convención " . La Sra. Frulla sostiene que "el Gobierno de Canadá seguirá trabajando en colaboración con sus copartícipes nacionales e internacionales en favor de una Convención fuerte y efectiva." (Disponible en francés y en inglés)