Diversidad cultural

Comunicados / discursos / declaraciones

Convention sur la diversité des expressions culturelles : « Le Mexique rallie la France et se démarque des États-Unis »

Le Figaro Économie , édition du 22 novembre 2004 - 2004/11/22

Emmanuel Schwartzenberg informa en este artículo que fue en el marco de la Misión de Negocios Francia-México-Quebec en que el Primer Ministro de Francia , Sr. Jean-Pierre Raffarin, sentó una base jurídica para la defensa de la cultura. Francia acaba de obtener la adhesión oficial de México en cuanto a la defensa de la diversidad cultural. Una etapa decisiva para el Hexágono desde su compromiso en la escena internacional de favorecer el desarrollo de su cultura como la de las otras naciones, señala el Sr. Schwartzenberg, que también afirma que el Presidente de México, Sr. Vicente Fox, y el Primer Ministro de Francia firmaron el 18 de noviembre pasado una declaración sobre la diversidad cultural que ingresa dentro del terreno del derecho mucho más lejos que lo que se había realizado hasta ahora. Esta declaración da, como lo deseaba el Primer Ministro de Francia, "un primer estatus jurídico a los bienes culturales". El Sr. Raffarin también destacó, durante la apertura del Festival de Unifrance en Mexico: "Da a la cultura la fuerza de imponerse y permitir a la humanidad triunfar sobre la inhumanidad". En esta declaración, Francia y México afirman "el derecho de los Estados de elaborar y aplicar políticas culturales y medidas de apoyo en favor de la diversidad cultural". Imponen "la necesidad de una convención jurídicamente apremiante y de una articulación adecuada con los otros instrumentos internacionales". Esta simple frase, afirma el periodista, saca la futura convención UNESCO de defensa de la cultura del ámbito político para llevarla al terreno del derecho. Implica la definición del campo cultural, la constatación de un fraude y el procedimiento de sanción que acarrea.

Esta declaración franco-mexicana prevé, en particular, "la necesidad de poder disponer de mecanismos de seguimiento eficaces y la de poder disponer de mecanismos de arreglo de conflictos". De esta manera, los dos países no se limitan sólo a hacer que la conciencia internacional avance sobre el valor de la cultura amenazada por una "mundialización agresiva", sino que se dan los medios para defenderla. "Es necesario ser tan potentes por la cultura como otros lo son por la fuerza", señaló Jean-Pierre Raffarin reiterando su intención de tejer una red de coalición para suscitar un voto mayoritario en la UNESCO sobre la protección de la diversidad de los contenidos culturales y las expresiones artísticas en septiembre de 2005 . En cuanto al interrogante sobre si esta convención se supeditará o no a las normas de la OMC , el periodista destaca que eso no se menciona claramente en la declaración, y seguramente no lo será jamás en los tratados que Francia y la Unión Europea seguirán firmando con el fin de promover el tratado UNESCO. En su opinión, de ahora en más todo seguirá - y ése es todo el interés del texto firmado en México - como si fuese necesario olvidar deliberadamente la OMC , cuyo fundamento tiene por objeto liberalizar la economía, para construir al margen de esta institución una barrera de protección de los bienes culturales. Y como lo destaca el periodista, Estados Unidos es hostil a todo proyecto, aunque sea cultural, a partir del momento en que limita los intercambios económicos. Como en el caso del protocolo de Kioto, podría movilizar a países que le son cercanos para oponerse. Pero sabe que si emprende la misma diligencia para el tratado UNESCO, eso suscitará una movilización sin precedentes del mundo cultural . (Disponible en francés) [82]