Diversidad cultural

Comunicados / discursos / declaraciones

La convención sobre la diversidad de las expresiones culturales y el futuro de la creación - Declaración de Namur

Festival International du Film Francophone de Namur, Belgique, le 29 septembre 2005 – 2005/09/29

El Festival Internacional del Film Francófono reunió en Namur, el pasado día 29 de septiembre, a representantes de las Coaliciones para la diversidad cultural del espacio francófono en un coloquio sobre el tema “Diversidad cultural y el futuro de la creación”. Condujo a la implantación de una Coordinación de las Coaliciones Francófonas por la Diversidad Cultural y de la denominada Declaración de Namur para apoyar el proyecto de convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales que se presentará para su adopción en la 33 a Conferencia general de la UNESCO. Con el apoyo de la Agencia Intergubernamental de la Francofonía (AIF), el Centro Nacional de Cinematografía –CNC (France), la SODEC (Québec), la Oficina Federal de Cultura Suiza y el Centro Cinematográfico y Audiovisual de la Comunidad Francesa de Bélgica, esos encuentros se insertaban en la continuidad de la reunión organizada por el CNC y sus copartícipes en el Festival de Cannes, el 18 de mayo, y luego en la que organizó la FERA (Fédération Européennes des Réalisateurs de l'Audiovisuel), con el Día de Autores, el pasado día 4 de septiembre, en el Festival de Venecia.

La Declaración de Namur dispone lo siguiente: “Nosotros, artistas y profesionales de la cultura, Coaliciones para la diversidad cultural de los países del espacio francófono (…) manifestamos firmemente nuestro apoyo al proyecto de Convención. Fruto de una negociación multilateral global, que involucra a todos los miembros de la UNESCO, este proyecto de convención representa un buen equilibrio que reconcilia la libertad de creación y de acceso de cada pueblo a su propia cultura y a las de los otros con la circulación de los bienes y servicios culturales. (…) Ya que este proyecto responde a las principales reivindicaciones que habíamos transmitido a los jefes de Estado durante la última Cumbre de la Francofonía en Ouagadougou (2004), hacemos un llamamiento al conjunto de los países miembros de la Francofonía y a los demás estados miembros de la UNESCO para que apoyen sin reserva la rápida adopción y ratificación de esta convención, a fin de que entre en vigor lo antes posible. Desde ya, pedimos a los gobiernos que concreten en sus propias políticas los principios que defiende el proyecto de convención”.

Para los signatarios de la Declaración, “se trata, en particular, de que los gobiernos inviertan de manera consecuente en su política cultural a fin de apoyar la creación, cada uno a su nivel personal, contribuyendo así a la realización efectiva de la Diversidad Cultural a escala global; otorguen un verdadero lugar a la Cultura en su política de cooperación y desarrollo, lo cual supone, sobre todo, que se comprometan a contribuir, conforme a su capacidad económica, al Fondo Internacional para la Diversidad Cultural; se comprometan a utilizar los mecanismos de concertación y coordinación internacionales previstos por la Convención, a fin de promover los objetivos y principios de la convención en otros foros y rechacen de forma definitiva todo compromiso de liberalización de los bienes y servicios culturales en el marco de los acuerdos de comercio regionales o globales (OMC); demuestren la mayor vigilancia para que los acuerdos de comercio bilaterales no incluyan de ninguna manera, directa o indirecta, el abandono parcial o total de sus derechos soberanos a implementar políticas culturales”.

Con el fin de lograr que los Estados acaten estos principios, los signatarios de la Declaración crearon una Coordinación de las Coaliciones Francófonas por la Diversidad Cultural de los países del espacio francófono , cuyo primer objetivo es obtener la adopción de la convención por la Conferencia general de la UNESCO y su rápida ratificación por los estados miembros. Asimismo, afirman que “promover la diversidad cultural, es invertir en el patrimonio común de la humanidad y darle a ésta un horizonte y un futuro que no se reduzcan a la simple dimensión económica o política”.