UNESCO has just announced the first 2007 update of the Index Translationum. This update features some 32,000 new entries provided by bibliography centers or national libraries in participating countries concerning translated books in all fields of knowledge. These countries include Albania (books published in 2004 and 2005), Belgium (1984–1988 and 1993–2002), Canada (2005), Cyprus (2005), Côte d’Ivoire (various years), Cuba (2005), France (2005), Hungary (2005), Norway (2005), the Philippines (2003–2005), Poland (2005), and Tunisia (various years).
The Index Translationum is a list of books that have been translated around the world. The database contains cumulative bibliographical information on books translated and published in about one hundred of the UNESCO member states since 1979 and totaling more than 1,700,000 entries in disciplines including literature, social and human sciences, natural and exact sciences, art, history, and others. Updates are planned for every four months. Periodicals, articles from periodicals, patents, and brochures are not included in the database.
According to the most recent UNESCO statistics, approximately 5,000 languages, not including dialects, are spoken around the world. The Index Translationum allows users to take advantage of this vast linguistic heritage that reflects the diversity of human culture. To learn more, visit the section of the UNESCO website that is dedicated to the Index Translationum by clicking here.