Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 5, no 27, lunes, 19 de septiembre de 2005

Hacia la adopción de la Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales en la UNESCO, en octubre de 2005: ¡Hay que mantener el rumbo y proseguir la movilización!

EN DESTACADO :

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

En la agenda



Comunicados, discursos, declaraciones

Mission Québec - Chine 2005: Québec discute con China sobre la adopción de la Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales en la UNESCO en octubre de 2005

Gouvernement du Québec, le 13 septembre 2005 – 2005/09/13

Un comunicado del Gobierno de Quebec informa de que el Primer Ministro de Québec Sr. Jean Charest, encabezará una  importante delegación de más de 150 representantes de empresas procedentes de los medios económicos, culturales y educativos, en el marco de una misión (Mission Québec-Chine 2005) a China del 22 al 29 de septiembre próximo , con el fin de intensificar la  cooperación con dicho país.  El Primer Ministro Charest destacó que “ esta misión tiene esencialmente como objetivo apoyar al mundo de los negocios y a los representantes de los medios de la educación, la cultura y el turismo en sus trámites para introducirse en el mercado chino. Nuestros encuentros permitirán reforzar los lazos con la mayor de las economías emergentes” . Como lo reseña también la Agencia de prensa china XINHUA, “este viaje estará centrado principalmente en la economía, pero la educación, la cultura, las ciencias y las tecnologías ocuparán también un lugar importante. La construcción, el transporte, la tecnología de la información, el turismo, las inversiones y los servicios financieros, la arquitectura y el desarrollo urbano serán los principales sectores económicos abordados.”

Durante una conversación que mantuvo el pasado día 9 de septiembre en la Ciudad de Québec con el Presidente de la República Popular de China, Sr. Hu Jintao, el Primer Ministro Charest planteó la cuestión de la diversidad cultural, haciendo hincapié en la importancia que el gouvernement du Québec otorga al proyecto de Convención de la UNESCO sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales que se presentará a la 33 a sesión de la Conferencia General de la UNESCO que se celebrará del 3 al 21 de octubre de 2005 en París. El Presidente Jintao indicó que, hasta ahora, China ha dado su apoyo al proyecto de Convención. Asimismo, mencionó que, para China, el importante tema de la diversidad cultural es la protección de las culturas tradicionales frente a la globalización. La Ministra de Relaciones internacionales, Sra. Monique Gagnon-Tremblay, que acompañará al Primer Ministro en esta misión, recordó a la prensa canadiense que “Québec trata de conservar el apoyo de China para cuando, en el próximo mes, se vote en la UNESCO sobre este proyecto de Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales”. [05-27]

Arriba de la página

Quinto Conferencia Francófona de las OING: “La lucha por la diversidad cultural está en el centro de nuestras preocupaciones, pues el pluralismo cultural constituye uno de los fundamentos de la paz y uno de los medios para dominar la globalización”

Abdou Diouf, Secrétaire général de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Ouagadougou, le 12 septembre 2005 – 2005/09/12

A la invitación del Sr. Abdou Diouf, Secretario General de la Organización internacional de la Francofonía (OIF), los representantes de las 63 organizaciones internacionales no gubernamentales y otras organizaciones de la sociedad civil con vocación internacional acreditadas ante las instancias de la OIF se reunieron los días 12 y 13 de septiembre de 2005 en Ouagadougou (Burkina Faso) para la Quinto Conferencia Francófona de las OING y para implicarse aún más en las acciones de la Francofonía en favor de la democracia, la diversidad cultural, la educación y el desarrollo sostenible. En dicha ocasión, Sr. Diouf declaró que la Francofonía desea ser portadora de una visión de un mundo plural en el cual las diferencias se afirmen en un diálogo constructivo y las competencias puedan movilizarse. No obstante, destacó: “Pero no se puede alcanzar este objetivo en solitario. Bien al contrario, la Francofonía debe apoyarse en el conjunto de los actores representativos y creíbles de la sociedad civil, de los que ustedes (…) son los portavoces”. Sr. Diouf hizo hincapié en que la principal ambición de su organización es intensificar el diálogo y el mecanismo de concertación con las OING, ONG y otras organizaciones de la sociedad civil en el sector de la democracia y los derechos humanos, así como en el de la diversidad cultural. En el área del desarrollo, Sr. Diouf planea fomentar la coparticipación en el marco del acceso al financiamiento internacional, las infraestructuras y las microfinanzas.

En el sector de la diversidad cultural Dans le domaine de la diversité culturelle, por ejemplo , Sr. Diouf ilustró y afirmó el papel motor que la sociedad civil está en condiciones de desempeñar para enfrentar, junto con la Francofonía, los retos del mañana y para defender mejor los ideales y valores que preconiza a escala internacional. Asimismo, declaró: “Ya en 2001, la Francofonía inició una movilización de los Estados francófonos y una concertación profunda, en el seno de la UNESCO, con los diversos organismos de la sociedad civil implicados en el sector de la diversidad cultural. Estos trabajos, relativos al proyecto de Convención internacional y que deberían de tener resultados en el próximo mes de octubre, fueron más que decisivos. La lucha por la diversidad cultural está en efecto en el centro de nuestras preocupaciones, pues el pluralismo cultural constituye uno de los fundamentos de la paz y uno de los medios para dominar la globalización”. [05-27]

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

Partenariados en Movimiento - Conferencia internacional sobre el desarrollo de las industrias culturales

Alliance globale pour la diversité culturelle, UNESCO, 12-13 septembre 2005 – 2005/09/12-13

La Alianza Global para la Diversidad Cultural organizó los 12 y 13 de septiembre pasado en la sede de UNESCO en París, Francia, la conferencia internacional Partenariados en Movimiento (ver nuestro Boletín no 24 de 25 de julio de 2005). La conferencia, inaugurada por el Director General de UNESCO, el Sr. Koichiro Matsuura, representa una ocasión a los participantes - miembros de la Alianza, empresas, representantes de la sociedad civil, instituciones gubernamentales y delegaciones nacionales de la UNESCO, así como otros actores relacionados con las industrias culturales y la prensa - para repasar los logros alcanzados hasta la fecha y planear futuras actividades.

La conferencia trató sobre el desarrollo de las industrias culturales a través de cuatro temas organizados en mesas redondas: La mesa redonda 1: D e la creacion a la distribucion – forjar la cadena de competencias, se proponía mostrar cómo l a interdependencia de los operadores públicos y privados debe ser inevitablemente considerada en toda estrategia de impulso de las industrias culturales que pretenda hacer de éstas un factor de desarrollo económico y social. En este contexto, los participantes examinaron cómo pueden los partenariados estratégicos entre distintos eslabones de la cadena productiva contribuir a la adopción e implementación de políticas sectoriales apropiadas, así como de iniciativas capaces de establecer un entorno favorable al desarrollo de las pequeñas y medianas empresas culturales.

En el marco de la mesa redonda 2: Desarrollar y diversificar mercados – el papel de las empresas, los participantes admitieron que las empresas desempeñan un papel central en la creación y desarrollo de mercados. En esta materia, analizaban: Cómo asegurar, con su participación, una oferta más diversa y equilibrada de bienes y servicios culturales; Cómo promover la profesionalización, estimular una “cultura empresarial” y asegurar la competitividad del sector cultural de los países en desarrollo; Cómo pueden las empresas del Norte -reserva de experiencia, recursos y competencias- contribuir eficazmente a la realización de estos objetivos en el marco de la Alianza Global.

La mesa redonda 3: A segurar el respeto de los derechos – prevención de la piratería , permitió a los participantes destacar que la protección de la propiedad intelectual y la prevención de la piratería son factores clave en el crecimiento de las industrias culturales. Así pues, examinaron cómo pueden combinarse los recursos de la industria, de los Gobiernos y de las organizaciones profesionales en el marco de la Alianza Global para sensibilizar al público y combatir eficazmente la piratería.

La mesa redonda 4 se centraba en las Ciudades Creativas: Compartir los conocimientos a nivel local . A través del lanzamiento de una red de ciudades creativas en los campos de la literatura, del cine, de la música, de la artesanía, del diseño, de las artes digitales y de la gastronomía, la Alianza Global busca explotar el potencial creativo, social y económico de las industrias culturales en el ámbito local. A tal efecto, los participantes examinaron: Cómo puede una red establecida entre ciudades de países desarrollados y de países en desarrollo apoyar la transferencia de conocimientos y de buenas prácticas entre pequeñas y medianas empresas y autoridades a escala internacional; Cuál es el impacto sobre el reconocimiento de estas ciudades.

Finalmente, el 13 de septiembre , en el marco del taller Crear y promover ciudades creativas , los participantes estudiaron cuatro temas principales: Ciudades creativas: fuentes de incubación de talento e iniciativas creativas; Industrias culturales: vehículo de desarrollo social y económico; Crear una visión común: movilizar a los actores culturales de distintos sectores; Conectar las iniciativas de la ciudad con las necesidades en el terreno . Este día permitió a los asistentes, miembros de la Alianza y otros participantes, reunirse, debatir y desarrollar iniciativas comunes para promover el desarrollo de las industrias culturales. [05-27]

Arriba de la página

Creative Industries

John Hartley, Blackwell Publishing Ltd, 2005

En esta obra,   John Hartley, Decano de la Creative Industries Faculty de la Queensland University of Technology de Australia,se remonta hasta el origen de las industrias creativas, haciendo descubrir luego al lector lo que son estas industrias y los lugares en los cuales están implantadas. El libro está organizado en seis secciones. Las tres primeras tienen como objeto el trabajo de creación, en su relación con el mundo, la identidad y su práctica; mientras que las tres últimas se centran en ciertos aspectos específicos, que han adquirido una cierta resonancia en el panorama político, social y económico: ciudades creativas, empresas creativas y economías creativas. Numerosos ejemplos concretos permiten al autor ilustrar y clarificar la teoría. [05-27]

Arriba de la página

Keys to Successful Cultural Enterprise Development in Developing Countries

Yarri Kamara, UNESCO Arts and Cultural Enterprise Division, December 1, 2004, 55 pages – 2004/12/01

En este documento de trabajo, preparado para la División UNESCO de la empresa cultural, en el marco de la fase II del Programa Artistas y desarrollo (Artists in Development Program – AiD) , Yarri Kamara estudia las necesidades y los puntos débiles con los que tropiezan las empresas culturales en los países en desarrollo para enfrentar los retos que les plantea el desarrollo de la empresa cultural. El autor analiza también las prácticas que se requieren para desarrollar aún más el espíritu empresarial en dicho sector y sugiere que los empresarios culturales recurran a estrategias y a programas de desarrollo de la empresa cultural.

El Programa Artistas y desarrollo (AiD), coordinado por la División UNESCO de la empresa cultural y financiado por el Gobierno noruego , tiene como objetivo ayudar a los artistas y creadores de los países en desarrollo a explotar sus talentos para generar ingresos. Lanzada en 1999, la primera fase del programa constó de una serie de diez talleres sobre actividades artísticas diversas, en todas las regiones del mundo. La secunda fase, iniciada en 2004, se concentra en el mejoramiento de las capacidades de las empresas culturales. [05-27]

Arriba de la página

En la agenda

Cultura y políticas culturales para el desarrollo , Kiev, 15-16 de septiembre de 2005

Por invitación de las autoridades ucranianas, el Consejo de Europa organizó, los días 15 y 16 de septiembre pasado en Kiev, un coloquio destinado a los ministros de Cultura de los países del Cáucaso del Sur sobre el tema Cultura y políticas culturales para el desarrollo. Este V coloquio ministerial, organizado en el marco del proyecto STAGE, estaba destinado principalmente a propiciar los intercambios culturales entre Armenia, Azerbaiyán y Georgia, a asistir a estos países en el desarrollo de sus políticas culturales y contribuir a la consolidación de la democracia en los mismos.

Este año, caracterizado por el 50º aniversario de la Convención Cultural Europea, el coloquio está abierto a los 48 países signatarios. La diversidad cultural y la cohesión social, pero también el financiamiento de la cultura y el turismo cultural estaban a la orden del día de los trabajos, durante los cuales los Ministros de Cultura participantes establecieron igualmente un balance del proyecto STAGE desde 2004 y definieron los grandes rasgos del seguimiento del proyecto en favor del desarrollo de las políticas culturales nacionales. [05-27]

Arriba de la página

La Red de Ciudades Creativas – Coloquio 2005: Concebir y mantener a las comunidades creativas , 12-15 de octubre de 2005, Trois-Rivières, Québec

La Red de Ciudades Creativas organiza, del 12 al 15 de octubre próximo en Trois-Rivières (Québec), un coloquio sobre el tema: Concebir y mantener a las comunidades creativas . La Red de Ciudades Creativas es una iniciativa de la Alianza Global para la Diversidad Cultural que reúne a las c iudades creativas en forma de red para permitir que se compartan las experiencias, las habilidades, la capacitación profesional y la pericia técnica a escala mundial. Facilita el refuerzo de las capacidades locales y fomenta la diversidad de la oferta de productos culturales en los mercados nacionales e internacionales, la creación de empleos y el desarrollo económico y social. En Canadá, esta Red está integrada por empleados demunicipios que son responsables de política, planificación, desarrollo y apoyo a las artes, a la cultura y al patrimonio.

El programa del Coloquio prevé un precoloquio, que pretende constituir una inmersión en el sector del patrimonio cultural durante la cual los participantes profundicen en la reflexión sobre las diversas facetas de la creación y de la presentación de experiencias pertinentes sacadas de la historia de la región. En el marco de talleres, unos conferenciantes abordarán temas como: La creación de una ciudad creativa (¿Cómo integrar de forma significativa el desarrollo cultural y la difusión cultural en el pensamiento que englobe la noción de ciudad y de colectividad creativas? ¿Cómo integrar estas consideraciones culturales en la dimensión esencial del desarrollo comunitario y en su perennidad?); Desarrollar, una tras otra, las infraestructuras culturales (Identificación de las necesidades, planificación y realización de cada una de las etapas del desarrollo de espacios culturales) ; Los modelos de gobernabilidad y de gestión de las instalaciones culturales (Exploración de las diversas opciones vigentes en el seno de los organismos gubernamentales, los organismos sin fines lucrativos y los centros culturales); Situ ar a la cultura en el contexto de un entorno en el cual se afronten las prioridades; El financiamiento y el ecosistema: planificar, alimentar y apoyar el desarrollo cultural.

El Coloquio prevé, asimismo, un día para las instalaciones que son lugares concretos en los que se desenvuelv en las iniciativas municipales de desarrollo cultural. Esto permitirá a los participantes explorar las numerosas cuestiones relacionadas con el desarrollo, la gobernabilidad y las operaciones de las instalaciones culturales de los municipios. El Coloquio se clausurará con sesiones de puesta en red regional que permitirán a los participantes encontrarse y discutir sobre temas a escala regional. [05-27]

Arriba de la página

La ciudad y los medios creativos - P remio UNESCO de las artes digitales 2005, Seúl, República de Corea , 18-20 de octubre de 2005

Se invita a los artistas jóvenes de todo el mundo a participar en la edición 2005 del premio UNESCO de las artes digitales, dedicada al tema “La ciudad y los medios creativos”, que se celebrará del 18 al 20 de octubre de 2005 en Seúl (República de Corea). Organizado en asociación con el Centro de Arte NABI en Seúl, el premio, cuyo objetivo es propiciar la reflexión sobre las posibilidades de transformación creativa de los espacios y los entornos urbanos, será atribuido por el Director general de la UNESCO, Sr. Koïchiro Matsuura, a propuestas de proyectos no terminados, a fin de ser asequible al mayor número de artistas, en particular a aquéllos que disponen a veces de ideas creadoras, pero no forzosamente de los medios para llevarlas a la práctica. La convocatoria de candidaturas lanzada a este respecto tenía como principal objetivo incitar a los jóvenes artistas a cultivar nuevas formas de expresión gracias a los nuevos medios y a la tecnología. Los galardonados serán designados por un jurado internacional reunido para dicha ocasión y que representa las cinco grandes regiones geoculturales (África, países árabes, Asia/Pacífico, Europa/América del Norte y América Latina/Caribe). [05-27]

Arriba de la página

Estadísticas culturales para los decisores – 20 y 21 de octubre de 2005, Bogotá – Colombia

Los días 20 y 21 de octubre, se celebrará en Bogotá (Colombia) un Seminario sobre las Estadísticas culturales. Dicho seminario, que goza del apoyo de la Alianza Global para la Diversidad Culturalde la UNESCO, tiene como fin facilitar y documentar la definición de las políticas culturales. Así pues, permitirá a los participantes discutir sobre las dificultades y ventajas de las cuentas satélites para la cultura.

Las autoridades colombianas, convencidas de que las industrias culturales representan una importante fuente de empleos y de ingresos para la economía nacional, trabajaron en la elaboración de una serie de informes que dan una imagen de las industrias culturales locales . Tras este trabajo, y mediante este seminario, el Ministerio colombiano de Cultura pretende establecer las bases de dicho proyecto, con la colaboración de todas las instituciones culturales, a fin de crear un marco metodológico para el desarrollo de un sistema de información cultural. [05-27]

Arriba de la página

Conferencia Internacional de Grupos Creativos (Creative Clusters) en Belfast, en Irlanda del Norte, 24-26 de octubre de 2005

La Conferencia Internacional de Grupos Creativos – Belfast 2005 , principal cita de los especialistas en el desarrollo de industrias creativas de todo el mundo, está organizada en colaboración con la Red de Ciudades Creativas de la UNESCO.Belfast 2005 pretende ser un evento de organización en red y de aprendizaje para los homólogos, que reúna a los empresarios culturales, los decisores y los actores sobre el terreno, con el fin de propiciar la innovación, el desarrollo y el intercambio de ideas. En dicha ocasión, la Conferencia estudiará tres temas clave, tanto para los actores del desarrollo de la industria cultural como para los decisores: las inversiones en beneficio de la creatividad; la transmisión de las habilidades necesarias para la creatividad; la integración mediante la creatividad. Estos temas permitirán a los participantes ilustrar el papel de una red mundial en el desarrollo de las capacidades locales; el impacto creciente de la cultura y la creatividad en las ciudades creativas; y el papel aumentado de los decisores locales en el desarrollo internacional. Asimismo, su trabajo pondrá en evidencia los resultados obtenidos gracias al agrupamiento de todos los actores culturales involucrados en un marco común.

Creative Clusters va dirigido a las personas que laboran en el desarrollo de industrias creativas , y se interesan en particular por los proyectos de regeneración y desarrollo con vocación a la vez cultural y económica. Su objeto es ayudar a los que se proponen desarrollar industrias creativas a comunicar y a compartir recursos. [05-27]

Arriba de la página

Foro mundial sobre la diversidad cultural, Hangchou, China, 7-9 de noviembre de 2005

El Foro mundial sobre la diversidad cultural se celebrará en Hangchou (China), del 7 al 9 de noviembre de 2005. Organizado por la Fundación para la Cooperación en la Globalización, en colaboración con la Alianza Global para la Diversidad Culturalde la UNESCO, este Foro permitirá a los participantes explorar la complejidad de las relaciones entre la globalización y la diversidad cultural, al tomar en consideración las oportunidades que brindan las tecnologías de la información y la comunicación, así como la mundialización del comercio para promover la diversidad, y los medios para evitar la estandarización y la uniformización de las culturas.

Los participantes en este Foro de los Ministros de Cultura serán representantes del sector privado y de organizaciones sin fines lucrativos provenientes de todos los continentes. Analizarán temas como el desarrollo sostenible de los bienes y servicios culturales ; la diversidad cultural como motor de desarrollo de las cuidades creativos; la promoción de los aspectos humanos de la diversidad cultural en un mundo globalizado; el renacimiento cultural en la era de la globalización. Estos temas, precedidos por una mesa redonda de Ministros de Cultura , permitirán a los participantes constituir una tribuna para desarrollar modelos de cooperación y partenariados innovadores entre las autoridades públicas, la sociedad civil y el mundo de los negocios para construir una sociedad mundial armoniosa que saque plenamente los beneficios de la globalización. [05-27]

Arriba de la página