Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 6, no 14, lunes, 24 de abril de 2006

Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales: ¡Ya comenzó la fase de ratificación por los Estados miembros!

 ¿Por qué deben los Estados ratificar la Convención de la UNESCO?

-------------------------------------------------

Ceremonia de aprobación de la Convención de la UNESCO para el Gobernó de Québec – 10 de noviembre de 2005
Discurso de Primer Ministro Jean Charest

Discurso de Primer Ministro Jean Charest



Ceremonia de ratificación de la Convención de la UNESCO para Canadá – 23 de noviembre de 2005

Photo : Paul Ducharme

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas



Seguimiento de la Convención

¿Por qué deben los Estados ratificar esta Convención?

La Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales se adoptó por los Estados miembros de la UNESCO en la 33ª Conferencia General de la UNESCO el pasado mes de octubre de 2005. Para que entre en vigor, la deben ratificar 30 Estados.

asta la fecha, Canadá es el primer país que ratificó esta Convención. Recientemente, el Director general de la UNESCO felicitó Mauricio por haber ratificado en su momento esta Convención (ver nuestro Boletín del 10 de abril de 2006 ).

¿Por qué deben los Estados ratificar esta Convención? Para saberlo, consulten nuestro Boletín del 16 de enero de 2006

Arriba de la página

Malí - El Consejo de Ministros adopta el proyecto de texto relativo a la ratificación de la Convención de la UNESCO sobre la diversidad de las expresiones culturales , 2006/04/20

De acuerdo a un comunicado del Gobierno de la República de Malí, el Consejo de Ministros adoptó el 19 de abril último el proyecto de texto relativo a la ratificación de la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales , adoptó por los Estados miembros de la UNESCO en la 33ª Conferencia General de la UNESCO el pasado mes de octubre de 2005

Arriba de la página

3er Festival Mundial de las Artes Negras (FESMAN III) - P rofesionales y actores de la cultura lanzan un llamado para que todos los países africanos ratifiquen la Convención

En ocasión del lanzamiento del 3 er Festival Mundial de las Artes Negras (FESMAN III) celebrada del 14 al 16 de abril de 2007 a Santo-Louis en Senegal, actores de la cultura, artistas, cineastas y escritores mostraron el deseo de que todos los países africanos ratifiquen la Convención de la UNESCO sobre la diversidad de las expresiones culturales antes de que se lleve a cabo el Festival previsto para el 1 o al 21 de junio de 2007 en Senegal. Pidieron, en particular, al Presidente de la Comisión de la Unión africana (UA) y al Presidente en ejercicio de la UA que pongan toda la fuerza para que todos los países africanos ratifiquen la Convención .

El llamado de estos profesionales y actores de la cultura, rubricado por eminentes hombres de la cultura, precisa además que seis meses después de la adopción de esta Convención, solamente Burkina Faso y Senegal ratificaron dicha Convención, sobre los 54 Países Miembros de la Unión africana , (NDLR: otra fuente precisa que esos dos países "están en vías de ratificarla", lo que, en las próximas semanas, elevará a cinco el número de países que ya ratificaron la Convención ).

Arriba de la página

Circulación de bienes y servicios culturales - ¿Los bienes y servicios culturales deben ser tratados como una simple mercancía? 2006/04/20

En la última edición de nuestro Boletín, destacábamos la celebración, los días 19 y 20 de abril en Dakar (Senegal), de un seminario internacional al que debían participar ministros africanos de Comercio, Cultura e Información, con el fin de analizar el impacto de las políticas y negociaciones entre el sector del comercio y de la cultura. Examinando las cuestiones como " ¿Los bienes y servicios culturales deben ser tratados como una simple mercancía?" o aun "¿debe extenderse la liberalización a los bienes culturales?", los participantes reafirmaron de manera clara el preámbulo de la Convención de la UNESCO sobre la diversidad de las expresiones culturales adoptó el pasado mes de octubre de 2005 que estipula: " las actividades, los bienes y los servicios culturales son de índole a la vez económica y cultural, porque son portadores de identidades, valores y significados, y por consiguiente no deben tratarse como si sólo tuviesen un valor comercial " . Pero, destacan, "dado que los bienes y servicios culturales revisten una doble naturaleza, la cuestión de su tratamiento como una simple mercancía se plantea de manera recurrente".

De hecho, los participantes sostienen que para hacer frente al evidente vacío jurídico que la OMC dejó pendiente sobre esas cuestiones, en particular, las subvenciones, la protección y la salvaguardia de los bienes y servicios culturales, se fue gestando un enfoque fuera de la OMC que condujo a la aprobación de la Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales . A tal efecto, afirman, la Convención reconoce a los Estados un derecho soberano de adoptar políticas culturales, poniendo en igualdad de condiciones el comercio y la cultura, específicamente, a través de la cláusula que dispone que los Estados reconocen su compromiso con la OMC en los otros tratados internacionales, pero al mismo tiempo, reconocen el derecho que tienen de adoptar medidas para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales : "la posición que los Estados deben adoptar de manera clara es que eligen los sectores donde tienen intereses a liberalizar teniendo cuidado, al mismo tiempo, de indicar en las listas las políticas que desean mantener".

Pero, si los Estados signatarios de esta Convención disponen, como lo estima el Ministro Senegalés de Comercio , Sr. Mamadou Diop, de un marco apropiado para aplicar de manera soberana su política cultural y tienen el derecho "de concebir y aplicar políticas que favorecen el desarrollo cultural, así como de apoyar la producción de las industrias culturales por medidas incitativas y reglamentarias", para el cineasta Cheikh Gaïndo Bâ por el contrario, el combate para la no liberalización de los bienes y servicios culturales no debe limitarse simplemente à l'adoption de la Convention. Al contrario, afirma, la ratificación por los Estados signatarios de la Convención debe ser una prioridad.

A partir de esta perspectiva, la Cumbre de los Jefes de Estado de la Unión africana (UA) adoptó el 10 de julio de 2003, en Addis-Abeba, una Declaración que da orientaciones claras a los Estados africanos recomendándoles especialmente de "abstenerse de todo compromiso de liberalización en la OMC en materia de bienes y servicios culturales y esto, con el fin de no comprometer la eficacia de los instrumentos destinados a la promoción y soporte de la diversidad cultural ".

No obstante, el Ministro Senegalés de Comercio sostiene que esta Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales es el marco apropiado que debe servir de referencia para toda política destinada a los bienes y servicios culturales . Al término de este seminario internacional , los participantes recomendaron especialmente que los Estados aceleren el proceso de ratificación de la Convención para su aplicación.

Fuentes (en francés) :

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Políticas culturales en África: ¿Cuáles son las estrategias para un desarrollo armonioso? 2006/04/21

En una mesa redonda sobre las estrategias de los países africanos en materia de cultura se reunieron, el 21 de abril en Bruselas, Bélgica, el Observatorio de las políticas culturales en África (OCPA) y sus copartícipes, incluidos la Unión africana (UA), la UNESCO , la Organización internacional de la Francofonía (OIF) y el Centro internacional de civilización Bantoue (CICIBA), así como la Cooperación danesa, la fundación Ford y la Escuela africana de patrimonio de Maputo (Mozambique).

Según el OCPA, "las industrias culturales son capaces de crear importantes riquezas en África que luego podrán reinvertirse en el desarrollo socioeconómico del continente", destaca en esta ocasión su director ejecutivo , Sr. Lupwishi Mbuyamba. Por lo tanto, con el apoyo de la UNESCO , de la fundación Ford y de la UA , el OCPA ambiciona contribuir a la concepción y aplicación de estrategias culturales en África.

Arriba de la página

OCDE - La cultura y el desarrollo local , 2005/12/13

Esta obra de la OCDE titulada: La cultura y el desarrollo local , publicada en diciembre de 2005, pone de manifiesto, a partir de las recientes experiencias de 13 países, cómo las políticas públicas pueden valerse de la cultura como palanca de desarrollo, sea por medio de coparticipaciones, disposiciones fiscales u otros instrumentos innovadores. Este libro precisa también cuáles son las implicaciones para los Gobiernos centrales en los ámbitos de la formación y los derechos de propiedad intelectual.

El resto de la obra pone en evidencia el impacto de la cultura en las economías locales, así como los desafíos metodológicos vinculados a su identificación. Demuestra que la contribución actual de la cultura al desarrollo económico no se limita únicamente a la atracción de turistas: cada día más resulta la base de toda una serie de actividades creativas, que se logran desarrollar agrupándose en los territorios. También pone de manifiesto que la cultura sigue siendo una potente palanca de integración social para individuos o comunidades en dificultad, contribuyendo, en este aspecto, a hacer que el desarrollo sea sostenible.

Arriba de la página

Revolución numérica e industrias culturales, 2005/04/28

Este volumen de la colección Repères de las ediciones La Découverte presenta las tendencias técnicas, industriales y comerciales "del nuevo paisaje digital " en formación que evoluciona sin cesar (cambios de formatos, soportes o difusión) situándolo en el contexto actual de la técnica, la industria y el comercio. Este paisaje digital no sólo afecta el sector de los medios de comunicación sino que representa también un enorme potencial de crecimiento para sectores como la informática, electrónica y telecomunicaciones. Además, propone las claves de las dinámicas y estrategias en marcha, de la producción a la distribución pasando por los desafíos vinculados con la regulación de la comunicación digital y, en particular, las cuestiones planteadas por la internacionalización de las regulaciones - frente a los límites de las regulaciones sectoriales nacionales; por la interdependencia creciente de los distintos sectores; por el derecho de propiedad intelectual y artístico; y por el derecho de la competencia en tal contexto.

Philippe Chantepie , jefe del Departamento de estudios, prospectiva y estadísticas del M inisterio de Cultura y Comunicación (Francia) está a cargo del curso de economía digital en Paris-I. Alain Le Diberder, antiguo director de los programas de Canal +, es el PDG de CLVE, una sociedad que desarrolla programas informáticos para los nuevos medios de comunicación.

Arriba de la página