Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 7, no 10, lunes, 26 de marzo de 2007

El Director General de la UNESCO anuncia su intención de convocar la primera Conferencia de las Partes del 18 al 20 de junio de 2007

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales – ¡Cuestiones de aplicación!

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

¡Ya está vigente la Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales!

El domingo, día 18 de marzo de 2007, entró en vigor la Convención de la UNESCO sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales . En el momento de redactarse estas líneas, 55 Estados ya han ratificado este tratado. Deseamos destacar que Portugal depositó en fecha reciente su instrumento de ratificación ante la UNESCO, figurando a partir de ahora entre los Estados Partes de la Convención.

Más que nunca, debe proseguirse con fervor y ánimo de persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

Discurso del Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la UNESCO, con motivo de la reunión de información con los delegados permanentes acerca de la Convención para la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales

El 23 de marzo de 2007, el Director General de la UNESCO, Sr. Koichiro Matsuura, celebró una reunión de información con los delegados permanentes acerca de la Convención para la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales. En un discurso pronunciado en la apertura de la misma, el Sr. Matsuura destacó que la entrada en vigor de dicha Convención, el pasado día 18 de marzo, representa un gran motivo de satisfacción para él, para la UNESCO y para la comunidad internacional en su conjunto. Más adelante, el Sr. Matsuura aprovechó ese encuentro para exponer los grandes temas del calendario que él considera para la implementación de la Convención.

Como una primera etapa, el Director General anunció su intención de convocar la primera reunión de la Conferencia de las Partes, del 18 al 20 de junio de 2007, en la Sede de la UNESCO. Tan sólo las Partes que hayan depositado su instrumento de ratificación ante la UNESCO antes del 20 de marzo de 2007 podrán participar en calidad de Partes en esa primera reunión, con pleno derecho de voto. No obstante, el Sr. Matsuura precisó que otros Estados podrán asistir a la misma como observadores: “A la espera de la adopción de su reglamento interno, que será uno de los primeros puntos de su orden del día y que precisará los criterios propios de la condición de observador, invitaré también a esa primera reunión a cierto número de observadores, organizaciones no gubernamentales y organizaciones intergubernamentales que hayan estado asociadas al proceso de elaboración de la Convención.” En su discurso, el Sr. Matsuura recordó que la primera Conferencia de las Partes tendrá, entre otros mandatos, el de elegir a los 24 miembros del Comité Intergubernamental. A este respecto, recordando que el reparto geográfico de los Estados Partes se mantiene de momento muy desequilibrado, el Sr. Matsuura insistió en afirmar que, para garantizar una implementación eficaz de los objetivos de cooperación y solidaridad que tiene la Convención, es fundamental que todas las regiones del mundo estén representadas de forma equilibrada. Por otra parte, el Director General confió a los participantes que la primera Conferencia de las Partes tendrá también la responsabilidad de otorgar al Comité Intergubernamental el mandato de preparar las directivas operacionales necesarias para la implementación de la Convención. Asimismo, la Conferencia de las Partes deberá crear el Fondo Internacional para la Diversidad Cultural.

Por otra parte, el Sr. Matsuura indicó que la primera reunión del Comité Intergubernamental podría celebrarse en diciembre de 2007. A este respecto, destaca que dicho Comité tendrá la responsabilidad de elaborar las directivas operacionales para que el espíritu y la letra del texto de la Convención surtan efecto en la realidad. El Director General de la UNESCO declaró que el Comité Intergubernamental habrá de precisar, asimismo, las condiciones de utilización de los recursos del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural y determinar el formato de los Informes que cada Parte deberá depositar en la UNESCO cada cuatro años, en lo relativo a las medidas tomadas con miras a proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales en su territorio. El calendario preliminar de implementación del Sr. Matsuura prevé igualmente una sesión extraordinaria del Comité Intergubernamental en mayo de 2008, y otra sesión ordinaria en el otoño de 2008, seguida, si fuera necesario, de otra sesión extraordinaria, en febrero de 2009. El Sr. Matsuura prevé que la segunda Conferencia de las Partes podría celebrarse dos años después de la primera, esto es, en junio de 2009, a fin de adoptar el conjunto de los textos preparados por el Comité. Por último, el Director General de la UNESCO destacó que deberán planificarse reuniones de expertos sobre temas específicos que requieran una puesta a punto conceptual o emerjan de los debates. Sin embargo, el Sr. Matsuura quiso recalcar que deberá precisarse este calendario preliminar a medida que el avance concreto de los trabajos y las necesidades que se hagan sentir.

Fuente:

Arriba de la página

Declaraciones con motivo del Día Internacional de la Francofonía – 2007/03/20

Bajo el tema “Vivir juntos, pero siendo diferentes” se celebró, el 20 de marzo de 2007, la última edición del Día Internacional de la Francofonía. La Organización Internacional de la Francofonía recuerda que el 20 de marzo da lugar a múltiples manifestaciones que demuestran el entusiasmo creciente que suscita la lengua francesa. Cabe recordar que el año pasado, se celebraron unos 1.264 eventos en 113 países con motivo del Día Internacional de la Francofonía. El Secretario General de la Francofonía, Sr. Abdou Diouf, quiso precisar que este evento ofrece cada año a los 200 millones de francohablantes por todo el mundo la oportunidad de festejar su idioma común. “Es, asimismo, un momento privilegiado para afirmar el compromiso de la Francofonía en favor de la diversidad cultural, máxime cuando la Convención internacional sobre la Diversidad Cultural, adoptada en la UNESCO en 2005 y para la cual la Francofonía se movilizó a fondo, acaba de entrar en vigor, el 18 de marzo de 2007”, agregó.

En Canadá, la Ministra de Cooperación Internacional y Ministra de la Francofonía y los Idiomas Oficiales, Sra. Josée Verner, declaró: “Este aniversario nos brinda la ocasión de celebrar nuestro apego a la diversidad y a la riqueza de la lengua y la cultura francesas, así como a los valores de paz, democracia y respeto a los derechos humanos, que unen a los miembros de la Organización Internacional de la Francofonía.”

En Québec, la Ministra de Relaciones Internacionales y Ministra responsable de la Francofonía, Sra. Monique Gagnon-Tremblay, declaró que “el Día Internacional de la Francofonía contribuye a reforzar el sentimiento de pertenencia de la población quebequense a la comunidad francófona internacional. Es la ocasión para todos los francohablantes, dondequiera que estén, de promover su identidad al participar en los eventos organizados en el marco de ese día.” En su comunicado, la Sra. Gagnon-Tremblay precisa que “los cimientos de la Francofonía son el patrimonio lingüístico y la diversidad cultural cuyas riquezas tratan de salvaguardas los francohablantes.” Finamente, la Ministra recordó que “Québec, con sus acciones, tanto aquí como en el escenario internacional, participa en la difusión de la lengua francesa y defiende una visión del mundo ligada el diálogo de las culturas y al respeto a la diversidad de los pueblos.” Asimismo, la Ministra Gagnon-Tremblay recuerda que Québec, foco de lo francófono en América del Norte, pretende desempeñar plenamente su papel en el seno de la francofonía internacional. “Con esto en mente será anfitrión, en el otoño de 2008, de la XII Cumbre de la Francofonía, con motivo del 400º aniversario de la fundación de la Ciudad de Québec”, agregó la Ministra.

Fuente:

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

La Francophonie dans le monde 2006-2007

Publicada por la editorial Nathan, la nueva edición del informe bienal de la Organización Internacional de la Francofonía, titulada “ La Francophonie dans le monde 2006- 2007” (La Francofonía en el mundo 2006-2007) está ya disponible. Dicho informe trata sobre la situación de la lengua francesa en el mundo y las realidades francófonas en los sectores de enseñanza, cultura, comunicación, economía, democracia y del Estado de derecho. Durante una conferencia de prensa que se llevó a cabo el 13 de marzo de 2007, el Sr. Clément Duhaime, administrador de la Organización Internacional de la Francofonía, presentó esta nueva edición y su asesor en esta materia, el Profesor Samir Marzouki, dio a conocer las grandes tendencias de esta nueva edición: “Dado que los francohablantes en el mundo superan los 200 millones, la Francofonía demuestra su vitalidad, una gran parte de la cual se debe al dinamismo demográfico de los países de África, "continente faro" de la Francofonía, en el cual vive la mitad de los francohablantes del mundo y cuyo número de personas que aprenden francés y en francés está en progresión continua. Tras un corto período de baja, el crecimiento recuperado del número de personas que aprenden el francés o en francés permite que este idioma se aproxime a los 110 millones de personas que han recibido enseñanza en francés.” Para tener mayor información, sírvanse visitar el sitio Internet de la Organización International de la Francofonía .

Fuente:

Arriba de la página

Les Cultures africaines sont-elles à vendre? (¿Están a la venta las culturas africanas ?) Africultures ─ Diciembre de 2006

La revista Africultures los invita a consultar su número especial dedicado totalmente a la economía y al desarrollo culturales en el continente africano. Este dossier, realizado en coparticipación con CulturesFrance, se articula en torno a dos aspectos. Por una parte, ofrece las actas sintéticas de los Encuentros “Maintenant l'Afrique” que se celebraron en París en octubre de 2006, así como los informes de los talleres preliminares sectoriales, y por otra, contribuciones de expertos, investigadores y profesionales que ahondan y analizan las cuestiones ligadas a la temática de los Encuentros: “riquezas culturales y desarrollo económico”. Para encargar este número, visiten el sitio Internet de Africultures.

Fuente:

Arriba de la página

Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales – ¡Cuestiones de aplicación!

La Convención internacional sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales: la conciliación como forma de solución de los litigios en el área cultural, por Ivan Bernier et Nathalie Latulippe – Mars 2007

El Sr. Ivan Bernier, Profesor Emérito de la Facultad de Derecho de la Universidad Laval, en la Ciudad de Québec (Canadá), y la Sra. Nathalie Latulippe, abogada en el Ministerio de Justicia de Québec, han llevado a cabo, conjuntamente, un documento de reflexión sobre el mecanismo de solución de los litigios previsto en la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales de la UNESCO. El artículo 25 de dicha Convención contiene disposiciones que prevén, en caso de litigio entre las Partes, la posibilidad de que éstas recurran a varias modalidades para resolverlo, las cuales incluyen la búsqueda de una solución por vía de negociación, el recurso de común acuerdo a los buenos oficios o a la mediación de un tercero y, por último, la posibilidad de que una Parte solicite la creación de una comisión de conciliación que esté encargada de presentar a las Partes una propuesta de solución del litigio que éstas habrán de estudiar de buena fe. El documento redactado por el Sr. Bernier y la Sra. Latulippe tiene como objeto el estudio del procedimiento de conciliación previsto por la Convención a la luz del historial de este procedimiento en las convenciones internacionales existentes y de casos de aplicación práctica. Ya se puede consultar este documento en nuestro sitio Internet.

Solución de controversias (Artículo 25)

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Respuestas a la consulta para la ratificación, por parte de Suiza, de las Convenciones de la UNESCO sobre el patrimonio cultural inmaterial y la diversidad cultural – Marzo de 2007

El 21 de diciembre de 2006, el Consejo Federal Suizo abrió un procedimiento de consulta sobre la ratificación de dos convenciones de la UNESCO, esto es, la que se refiere a la diversidad cultural y la que trata sobre el patrimonio cultural inmaterial. Las partes interesadas tenían hasta el lunes 26 de marzo de 2007 para hacer llegar a la Oficina Federal de Cultura sus respuestas a esta consulta. En el número de marzo de 2007 de su carta de información (UNESCO INFO), la Comisión Suiza para la UNESCO pone a disposición de los lectores un vínculo que les permite tener acceso, entre otros, al documento relativo a su toma de posición depositado en el marco de la consulta acerca de la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales. UNESCO INFO ha publicado también informaciones destinadas a las organizaciones e instituciones interesadas en participar en esta consulta.

Fuente:

Arriba de la página

CulturesFrance – 2007/03/26

Fue en mayo de 2006 cuando Francia se dotó de CulturesFrance, una nueva agencia para su acción cultural en el mundo. Un artículo publicado en la edición del cuarto trimestre de 2006 de Label France precisa que este operador se apoyará en la red cultural francesa en el extranjero, que consta de 150 centros y 220 Alianzas Francesas. CulturesFrance es el resultado de la fusión de la Asociación Francesa de Acción Artística (AFAA), asociación creada hace un poco más de ochenta años con el propósito de implantar iniciativas de intercambios culturales, y de la Asociación para la Difusión del Pensamiento Francés (ADPF), fundada en 1945 a fin de promover la lengua francesa y las culturas francófonas, gracias a la edición y difusión de obras. Según el artículo de Label France, “heredera de estas dos prestigiosas estructuras, CulturesFrance abarcará un campo de acción muy amplio, que va desde las artes escénicas hasta el patrimonio cinematográfico y la edición, pasando por las artes visuales, la arquitectura y la ingeniería cultural.” Para saber más al respecto, visiten el sitio Internet de CulturesFrance.

Fuente:

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

Fórum de Monterrey – Del 20 de septiembre al 8 de diciembre de 2007

En 2007, la ciudad de Monterrey (México) será anfitriona del segundo Fórum Universal de Culturas. En un comunicado emitido con este fin, la UNESCO precisa que será de nuevo el principal copartícipe en el Fórum. Este comunicado señala asimismo que, según los “términos de un acuerdo-marco entre el Director General y la Fundación de Monterrey 2007, constituida por el Gobierno Federal de México, el Estado de Nuevo León y del Municipio de Monterrey, la UNESCO aportará al Fórum la asistencia técnica y facilitará la participación de las organizaciones internacionales, tanto gubernamentales como no gubernamentales.” El Fórum se desarrollará del 20 de septiembre al 8 de diciembre de 2007, en el recinto del Parque Fundidora, en Monterrey. Los principales tema abordados serán la diversidad cultural, el desarrollo sostenible, la paz y el saber. Las conferencias, exposiciones e instalaciones interactivas, los espectáculos y experiencias multiculturales organizados en el marco de dicho evento tienden a la interacción entre el público y los artistas, intelectuales, dirigentes políticos, científicos, economistas y expertos en la protección del medio ambiente provenientes de todas las regiones. Para saber más sobre el tema, los invitamos a consultar el sitio Internet del Fórum de Monterrey 2007.

Fuente:

Arriba de la página