Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 7, no 8, lunes, 12 de marzo de 2007

Mensaje especial ¡Ustedes son cada vez más numerosos en leernos!

Cuando, en el otoño de 2001, el Ministerio de Cultura y Comunicaciones de Québec (MCC) lanzó, el sitio Internet dedicado a la diversidad cultural, su objetivo era facilitar informaciones acerca de la importancia de elaborar un instrumento internacional sobre la diversidad cultural que permitiese reconocer el derecho de los Estados y gobiernos a elaborar su política cultural y a tomar las medidas que contribuyesen a ello, dentro de un entorno comercial que tendía cada vez más a poner este derecho en tela de juicio.

La Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales no era entonces más que un proyecto y nuestro objetivo era reunir en un mismo sitio Web diversas informaciones pertinentes para apoyar la causa de la diversidad cultural y políticas públicas en la materia y ofrecer un boletín de noticias que actuase un poco como un servicio de vigilancia. No teníamos la menor idea del interés que suscitarían este sitio internet y este boletín de noticias, pero esperábamos que nuestra labor fuera útil.

Deseamos compartir con ustedes algunas cifras que muestran el interés por nuestros servicios y comunicarles que nuestros lectores son cada vez más numerosos.

Así pues, tan sólo en el mes de diciembre de 2006:

  • el sitio Web del MCC dedicado a la diversidad de las expresiones culturales fue visitado 30.584 veces, es decir que recibimos casi 1.000 visitas al día en un sitio que aborda temas complejos y muy especializados;
  • la duración media de las visitas al sitio superó levemente los 28 minutos. Si se considera que un promedio de 10 minutos suele considerarse como notable en esta cuestión, estas cifras muestran que nuestros visitantes se toman tiempo para detenerse en el sitio, encuentran en el mismo la información buscada, la leen en pantalla o acaban imprimiéndola (¡5.514 archivos copiados en ese mes!);
  • ¡dichos visitantes provenían de 86 países diferentes!

Estas cifras ilustran la frecuentación de nuestro sitio Web, pero no indican todo el alcance de las informaciones que ofrecemos. A este respecto, contamos hoy día con más de 3.500 abonados a nuestro boletín, varios de los cuales se lo envían a colegas que se interesan por el tema en cualquier parte del mundo.

En el momento de proceder a ciertas mejorías en nuestro sitio Web de forma que resulte más fácil de utilización y más actualizado, deseamos manifestarles nuestro más sincero agradecimiento por el interés que nos manifiestan.

El equipo de la Secretaría para la Diversidad Cultural del Ministerio
de Cultura y Comunicaciones de Québec

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

SEGUIMIENTO DE LA CONVENCIÓN

Tras haber alcanzado el umbral de las 30 ratificaciones, la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturalesentrará en vigor el próximo día 18 de marzo de 2007 y la campaña de ratificación de la misma mantiene su ritmo. Hasta la fecha, son 50 los Estados que han depositado sus instrumentos de ratificación ante la UNESCO y ya son Partes en dicha Convención.

Más que nunca, debe proseguirse con fervor y persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

UNESCO: Reunión de información acerca de la entrada en vigor de la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales – 2007/03/23

Muy pronto entrará en vigor la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales, esto es, el 18 de marzo de 2007. La UNESCO acaba de anunciar, por vía de comunicado, que su Director General reunirá, el 23 de marzo de 2007, a los delegados permanentes y observadores ante la UNESCO a fin de presentarles los grandes rasgos de la acción futura de la Organización para la implementación de esta Convención, así como sus mecanismos de funcionamiento. El comunicado precisa que la reunión tratará asimismo sobre las modalidades y aspectos funcionales y legales de dicho texto, así como sobre la primera sesión de la Conferencia de las Partes que se celebrará este año. Esta presentación será seguida de un intercambio de puntos de vista con todos los delegados permanentes y observadores ante la UNESCO. La reunión de información tendrá lugar en la sede de la UNESCO, en París (Francia), en la sala XII, de 11.00 a 13.00 horas.

Fuente:

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

Diversidad cultural y globalización: la experiencia arábigo-japonesa

“Diversidad cultural y globalización: la experiencia arábigo-japonesa” reúne las Actas del Simposio “Diversidad cultural y globalización: la experiencia arábigo-japonesa, un diálogo interregional”, que se celebró en la sede de la UNESCO, los días 6 y 7 de mayo de 2004, en el marco del Plan Arabia de la UNESCO. El documento presenta las actas del Simposio, con los tres temas que se trataron en aquella ocasión: “Reparto de experiencias: la modernización en Japón y en el mundo árabe”; “Explorar el objetivo común: la diversidad cultural”; y “Nuevas vías para promover el diálogo intercultural”. Este documento está disponible en línea, en francés o en inglés.

Fuente:

Arriba de la página

Diversité culturelle et culture de paix, por Fabien Jakob – 2006

El libro titulado “Diversité culturelle et culture de paix”, del autor Fabien Jakob, se publicó en 2006, en Éditions Bénévent. Esta obra trata sobre el papel desempeñado por la diversidad cultural y los derechos culturales en un contexto de desarrollo sostenible y paz. Para tener una descripción de esta obra, sírvanse consultar el sitio Internet de la Red Europea del Patrimonio.

Fuente:

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Mesa redonda sobre un proyecto de creación de una red de televisiones públicas de los países de habla portuguesa – 2007/03/5-7

Del 5 al 7 de marzo de 2007, se celebró en Lisboa (Portugal), una mesa redonda, con el fin de estudiar un proyecto de creación de una red de televisiones públicas de lengua portuguesa. Dicha mesa redonda estaba organizada por la UNESCO, la Secretaría Ejecutiva de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa (CPLP) y la Comisión Nacional Portuguesa para la UNESCO. Según un comunicado emitido por la UNESCO, este proyecto de red interregional “planea la producción, la coproducción y el intercambio de programas de calidad (informativos, documentales, eventos deportivos, programas educativos y emisiones para jóvenes, etc.) por satélite e Internet.” El comunicado precisa que “el objetivo final es crear las condiciones que puedan llevar a una televisión mundial de habla portuguesa que respete la diversidad cultural dentro del ámbito de habla lusa.” El objetivo de la mesa redonda era permitir que los participantes examinaran las necesidades y potencialidades, así como las coparticipaciones y la estrategia que se hayan de implementar para movilizar los recursos que requieran el lanzamiento de dicha red. Los participantes debían abordar también cuestiones ligadas a la formación, la conservación de los archivos, el reparto de contenidos y los procedimientos que se hayan de seguir.

Fuente:

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

Talleres relativos a la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales en América Central ─ 2007/03/27-30

Se llevarán a cabo talleres en Costa Rica (27 de marzo), Nicaragua (28 de marzo), Honduras (29 de marzo) y Guatemala (30 de marzo) con el fin de difundir información acerca de la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales. Asimismo, los organizadores precisan que estos talleres “están concebidos para fomentar la ratificación [de la Convención] y aumentar sus potencialidades como instrumento de refuerzo de las políticas culturales en América Central. Se está llevando a cabo esta acción, entre otras cosas, como uno de los principales retos de la comunidad internacional: el futuro de la diversidad cultural en nuestro mundo cada vez más globalizado.” La UNESCO, HIVOS, la Fundación AVINA, las embajadas canadienses en Costa Rica y Guatemala y el Centro Francés para la Cooperación Científica y Cultural en América Central patrocinan la misión de una experta canadiense, Sra.Véronique Guèvremont, en los siguientes países: Costa Rica, Nicaragua, Honduras y Guatemala. También se organizarán una conferencia pública y una reunión con las autoridades institucionales y los funcionarios competentes en cada uno de estos países. Esta iniciativa de las embajadas canadienses y francesas se inserta en el marco de los festejos de la Semana Francófona organizada en el mes de marzo de 2007.

Fuente:

Arriba de la página