Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 7, no 18, domingo, 4 de noviembre de 2007

¡Ya está vigente la Convención sobre la diversidad

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

¡Ya está vigente la Convención sobre la diversidad de las expresiones culturales!

El domingo, día 18 de marzo de 2007, entró en vigor la Convención de la UNESCO sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales. En el momento de escribir estas líneas, 62 Estados han ratificado este tratado. Deseamos informar que la ex República Yugoslava de Macedonia, Cuba y Bangladesh han depositado hace poco sus instrumentos de ratificación ante la UNESCO, figurando ahora entre los Estados que son Partes de la Convención.

Más que nunca, debe proseguirse con fervor y ánimo de persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

El Secretario General de la Francofonía, Sr. Abdou Diouf, se congratula por el galardón otorgado al realizador rumano Cristian Mungiu en el 60 º Festival de Cannes – 2007/06/01

El Secretario General de la Francofonía, Sr. Abdou Diouf, manifestó su satisfacción por el galardón concedido al realizador rumano Cristian Mungiu en el 60 º Festival de Cannes, en el cual obtuvo la Palma de Oro por su largometraje 4 meses, 3 semanas y 2 días. Según el Sr. Diouf, dicho galardón al Sr. Mungiu en Cannes representa  “la consagración de su talento intrínseco y el de un joven cine rumano, que se ha distinguido en estos últimos años por su creatividad y su valentía en el tratamiento de temas graves que afectan a la sociedad. La diversidad de los cines que han triunfado en Cannes este año, agregó el Secretario General, es una clara ilustración de la justeza de nuestra lucha por preservar la diversidad de las culturas en el mundo, garantía de la vivacidad en la creación artística.”

Asimismo, el Sr. Diouf declaró: “Más allá del talento de esta nueva generación del cine rumano, es una verdadera industria cinematográfica que emerge en Rumania, prueba de que el compromiso en favor de la diversidad de las culturas encuentra también su justificación en su capacidad para impulsar actividades generadoras de riquezas económicas y de empleo.”

Fuente:

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

Un aspecto importante de la aplicación de la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales: El Fondo Internacional para la Diversidad Cultural, por Ivan Bernier – Abril de 2007

El 16 de abril de 2007, anunciamos la publicación del documento de reflexión elaborado por el Sr. Ivan Bernier, Profesor Emérito en la Facultad de Derecho de Universidad Laval, en la Ciudad de Québec (Canadá), y titulado “Un aspecto importante de la aplicación de la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales: El Fondo Internacional para la Diversidad Cultural”. Nos es grato comunicar a nuestros lectores que este documento está ahora disponible en cuatro idiomas (francés, inglés, español y árabe).

Ante la proximidad de la primera sesión ordinaria de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales (del 18 al 20 de junio de 2007), deseamos llamar de nuevo su atención sobre otros dos documentos de reflexión relativos a la aplicación de la Convención, que se pueden consultar en nuestro sitio. El primero de estos documentos, “La Convención internacional sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales: la conciliación como forma de solución de las controversias en el área cultural”, realizado por Ivan Bernier y Nathalie Latulippe, está disponible en francés, inglés, español y árabe. El otro documento de reflexión, titulado “Aplicación y seguimiento de la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales - Perspectivas de acción”, realizado por Ivan Bernier, con la colaboración de Hélène Ruiz Fabri, se ofrece en cinco idiomas: francés, inglés, español, árabe y alemán.

Arriba de la página

FOCUS 2007: Tendencias del mercado cinematográfico mundial

El Observatorio Europeo del Audiovisual anuncia la publicación de “FOCUS 2007: Tendencias del mercado cinematográfico mundial”. Este documento inventaría las cifras claves del cine en los principales países del mundo. Presenta un análisis de los resultados y tendencias por países, ilustrado con las cifras más recientes. Publicado desde 1998 por el Mercado del Film (Cannes), FOCUS es una realización del Departamento “Informaciones sobre los mercados y las financiaciones” del Observatorio Europeo del Audiovisual. Para consultar las diversas ediciones de esta publicación (de 1998 a 2007), los invitamos a hacer clic sobre este vínculo .

Fuente:

Arriba de la página

El vídeo a la carta (VDO) en Europa – Mayo de 2007

Con motivo del Mercado Internacional del Film de Cannes, la Dirección de Desarrollo de los Medios de Comunicación de Francia (DDM - France) y el Observatorio Europeo del Audiovisual han publicado un estudio sobre el desarrollo del vídeo a la carta (o bajo demanda – VOD) en 24 países europeos. Dicho estudio fue llevado a cabo por NPA Conseil.

El estudio analiza las diversas modalidades técnicas del vídeo a la carta, los diversos modelos económicos, los debates sobre la regulación y el lugar del vídeo a la carta en la industria cinematográfica y audiovisual. Se facilita un análisis detallado de unos 150 servicios operacionales en 24 países. En este estudio, que está disponible en francés, inglés y alemán, se puede obtener mayor información al respecto y encargar dicho estudio haciendo clic sobre este vínculo .

Fuente:

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Edición 2007 del Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía – Mayo de 2007

El número de mayo de 2007 del Boletín de Información de la Organización Internacional de la Francofonía [ La Francophonie en brèves ] anuncia que 121 obras compiten para la edición 2007 del Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía. Dicho boletín precisa que 82 editores afincados en 12 países enviaron a la OIF novelas publicadas en lengua francesa por autores de 20 nacionalidades diferentes. Cuatro comités de lectura están trabajando en la preselección de las diez obras finalistas entre los cuales el Jurado Internacional, presidido por el escritor congoleño Henri Lopes, elegirá al galardonado. Se entregará el Premio en Bruselas, en octubre de 2007.

Creado en 2001 por la Organización Internacional de la Francofonía, el Premio de los Cinco Continentes consagra la novela de un escritor que da testimonio de una experiencia cultural específica que enriquece la lengua francesa. Acepta a cualquier autor de expresión francesa, cualquiera que sea su madurez literaria, y pone de relieve la expresión de la diversidad cultural y editorial del idioma francés en el corazón de los cinco continentes.

Fuente:

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

15º Foro de los Ministros de Cultura y los responsables de las políticas culturales en América Latina y el Caribe – 2007/06/28-29

Del 28 al 29 de junio de 2007, en Puerto España (Trinidad y Tobago), se celebrará el 15º Foro de los Ministros de Cultura y los responsables de las políticas culturales en América Latina y el Caribe. Según una información que aparece en el sitio Internet de la UNESCO, “esta reunión anual tiene como objetivo reforzar la protección y la promoción de la diversidad cultural en todas sus formas, teniendo en cuenta la Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático (2001), de la Convención para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial (2003) y la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales (2005).”

Establecido en 1989, en el marco del primer encuentro de los Ministros de Cultura de América Latina y el Caribe, que tuvo lugar en Brasil, el Foro de los Ministros de Cultura y los funcionarios al cargo de las políticas culturales en América Latina y en el Caribe reúne a treinta y tres países de la región. Para saber más acerca del Foro, los invitamos a hacer clic sobre este vínculo .

Fuente:

Arriba de la página

Premio Medios de Comunicación “Boundless / Sin fronteras”: convocatoria para candidaturas ─ Fecha límite: 2007/06/29

El sitio Internet de la UNESCO nos comunica que se invita a las producciones televisivas y multimedia centradas en los reportajes, encuestas y documentales a competir en el Premio Medios de Comunicación“Boundless / Sin fronteras”, que pone de relieve la diversidad cultural y el periodismo transfronterizo.

El Premio Medios de Comunicación “Boundless / Sin fronteras” va encaminado a mejorar la interacción profesional y el intercambio de experiencias entre periodistas jóvenes de diferentes culturas de la región euromediterránea y del espacio de la Unión Europea de Radiotelevisión (UER). Los ganadores del concurso participarán en la Joven Academia Euromediterránea para el Periodismo Intercultural, que iniciará en 2008 su programa internacional de formación, de una duración de seis semanas. Durante seminarios y talleres prácticos celebrados en Colonia (Alemania), los galardonados podrán celebrar encuentros con expertos de los medios de comunicación de diferentes países y adquirir competencias interculturales y periodísticas de gran valía. Pasantías en organismos de radiodifusión de la zona cubierta por la Unión Europea de Radio-Televisión (UER) y por la Conferencia Permanente del Audiovisual Mediterráneo (COPEAM) permitirán a los premiados en dicho concurso enriquecer sus experiencias profesionales y personales.

El Premio Medios de Comunicación “Sin fronteras” y la Joven Academia Euromediterránea para el Periodismo Intercultural representan una iniciativa conjunta de Westdeutscher Rundfunk (WDR), France Télévisions, la UER, la COPEAM, la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Fundación Euromediterránea Anna Lindh para el Diálogo entre Culturas (FAL).

Los candidatos han de ser jóvenes periodistas de televisión y/o multimedia cuya edad oscile entre 21 y 35 años y que sean ciudadanos de un país del Partenariado Euromediterránea (PEM) y/o de la región de la UER y de la COPEAM.

La fecha límite para presentar candidaturas es el 29 de junio de 2007.

Para obtener mayor información, en particular sobre el procedimiento y la lista de países elegibles, los invitamos a consultar este documento .

Fuente:

Arriba de la página