Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 8, no 40, lunes, 1 de diciembre de 2008

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

Con motivo de la primera Conferencia de las Partes en la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales, el Comité Intergubernamental recibió el mandato de elaborar las directivas operacionales necesarias para la implantación de la Convención. El Comité Intergubernamental celebró una primera reunión, ordinaria, en Ottawa (Canadá), del 10 al 13 de diciembre de 2007, y una segunda, extraordinaria, en París (Francia), del 24 al 27 de junio de 2008. Otros encuentros del Comité tendrán lugar de aquí a la próxima Conferencia de las Partes, prevista aproximadamente para el mes de junio de 2009 en París.

En el momento de escribir estas líneas, 93 Estados han ratificado este tratado. Aunque los trabajos de aplicación de la Convención siguen su curso normal, no hay que olvidar que, más que nunca, debe proseguirse con fervor y ánimo de persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

Los Estados miembros de la Unión Europea acordaron retirar la enmienda 138 (o "enmienda Bono") del Paquete Telecom

En una noticia aparecida el 28 de noviembre de 2008, la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel, se felicita de que todos los Estados miembros de la Unión Europea se hayan puesto de acuerdo para retirar la enmienda 138 (o "enmienda Bono") del Paquete Telecom.

El comunicado difundido al respecto precisa, que con motivo del examen del Paquete Telecom, los 27 Ministros europeos de las Telecomunicaciones se pusieron de acuerdo para retirar la enmienda 138, adoptada el 24 de septiembre pasado por el Parlamento Europeo por iniciativa del diputado socialista francés Guy Bono. Para la Ministra Albanel, "se trata de otra muy buena noticia, en una semana, para la defensa de los creadores y la difusión de las obras en Internet". En efecto, precisa la noticia, el 20 de noviembre pasado, "los 27 Ministros de la Cultura y del Audiovisual adoptaron por unanimidad las conclusiones de la Presidencia francesa que fomentan la prevención y la lucha contra la piratería, en particular, mediante la implantación de mecanismos no judiciales, pedagógicos y progresivos".

El Ministerio de Cultura y de Comunicación de Francia añade que la Ministra Albanel desea sin embargo precisar "que la enmienda 138, que se limitaba a retomar principios muy generales, no añadía nada al derecho existente". El comunicado continúa: "Por lo tanto, ella rechaza categóricamente la interpretación que daban los cabilderos que se oponen a la defensa de los derechos de los creadores, que sostenían que esta disposición constituía un obstáculo jurídico para la implantación, por parte de Francia, de la lucha preventiva y gradual contra la piratería prevista por el proyecto de ley Creación e Internet".

"Sin embargo, menciona el despacho, debido a la imprecisión de sus términos que se prestaban a todas las manipulaciones, la enmienda constituía una fuente de confusión perjudicial al buen desarrollo del debate democrático que los Europeos y Franceses esperan en relación al tema de la piratería".

Según la Ministra: "Debido a la enmienda 138, la defensa de las libertades, a las que el proyecto de ley Creación e Internet no acarrea ningún perjuicio, pudo servir de pantalla a un combate en retaguardia, librado en detrimento de los artistas e industrias culturales que representan cientos de millares de empleos en nuestro país; de ahora en adelante las cosas son claras y los enemigos de los creadores deberán combatir de manera descubierta".

Fuente:

Arriba de la página

Claude Lévi-Strauss cumple cien años: El Director General de la UNESCO rinde homenaje a uno de los mayores intelectuales del siglo XX

El 25 de noviembre de 2008, el Director General de la UNESCO, Sr. Koichiro Matsuura, se ha asociado al homenaje tributado al antropólogo francés Claude Lévi-Strauss con motivo de su centésimo aniversario.

En dicha ocasión, el Sr. Matsuura hizo esta declaración: “El nombre de Claude Lévi-Strauss, uno de los intelectuales más grandes del siglo XX, está estrechamente unido a la historia de la UNESCO. Su obra, portadora de un mensaje humanista de alcance universal, ha modificado profundamente nuestra visión del mundo. Al interesarse en sus estudios por todas las civilizaciones, nos ha mostrado la complejidad de los mitos y la diversidad de las culturas del mundo, así como su fragilidad. Gracias a él sabemos que la riqueza de la humanidad estriba en su diversidad y su capacidad para reconocer al Otro el lugar que le corresponde. Este es y ha sido siempre el mensaje de la UNESCO”.

Entre otras cosas, el comunicado recuerda que, el 16 de noviembre de 2005, Claude Lévi-Strauss participó con muchas otras personalidades en los actos de conmemoración del sexagésimo aniversario de la UNESCO. En la alocución que pronunció con tal motivo dijo, entre otras cosas: “La diversidad cultural y la diversidad biológica no sólo son fenómenos de tipo idéntico, sino que además están vinculadas orgánicamente. Cada día podemos percatarnos más de que, a escala humana, el problema de la diversidad cultural refleja un problema mucho más vasto que requiere una solución aún más urgente: el problema de las relaciones entre el hombre y las demás especies vivas. Sería inútil tratar de resolver el primero de estos problemas sin afrontar el segundo, porque es obvio que lo que intentamos conseguir –que todo ser humano respete las culturas distintas de la suya propia– no es más que un caso particular del respeto que deben infundir al hombre todas las formas de vida”.

Fuente:

Arriba de la página

La diversidad cultural "en francés" en el candelero del mundo literario

En un comunicado de prensa difundido el 25 de noviembre de 2008, la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) destaca que este año "la literatura francófona ‘en francés’ está especialmente en el candelero con los recipiendarios de los prestigiosos premios suecos, franceses y también chinos". En efecto, la OIF afirma que "la diversidad de los escritores francófonos, el lugar que ocupan sus obras en la literatura mundial y las distinciones internacionales que reciben son la más hermosa ilustración de la riqueza y vitalidad de la lengua francesa".

Para ilustrar su observación, la OIF recuerda las prestigiosas recompensas que siguen obteniendo los escritores francófonos.

  • El Premio Nobel de Literatura, otorgado a Jean-Marie Gustave Le Clézio, por el conjunto de su obra. En enero de 2008, en Pekín, recibió, junto a otros cinco escritores de diferentes países, el premio al mejor escritor extranjero 2006, otorgado por la editorial china Ediciones Literarias del Pueblo.
  • El Premio Goncourt, otorgado a Atiq Rahimi, escritor y cineasta francoafgano, por su obra Syngué sabour, Pierre de patience (P.O.L).
  • El Premio Théophraste Renaudot atribuido al escritor guineano Tierno Monénembo por Le Roi de Kahel (Seuil, 2008).
  • El Premio de la novela France Télévisions, otorgado al autor francoargelino, Yasmina Khadra por Ce que le jour doit à la nuit (Julliard, 2008).
  • El Premio Décembre atribuido a Mathias Enard por Zona (Actes Sud, 2008).
  • Después del Premio Mallarmé, Seymus Dagtekin recibió el Premio Théophile Gautier de la Academia francesa por su recopilación de poesía Juste un pont sans feu (Le Castor Astral, 2007).

Para conocer más sobre cada uno de estos autores, consulte la versión íntegra del comunicado de prensa de la OIF.

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

Putting Culture First: Commonwealth perspectives on culture and development, por Andrew Firmin y Mark Nowottny

La Fundación de la Commonwealth anuncia la publicación del informe "Putting Culture First: Commonwealth perspectives on culture and development", redactado por Andrew Firmin y Mark Nowottny.

"Putting Culture First es el resultado de un largo proceso de consulta realizado de febrero a octubre de 2008 ante representantes de los Gobiernos, la sociedad civil y los sectores cultural y del desarrollo económico de todos los países de la Commonwealth".

Al describir el informe, la Fundación de la Commonwealth señala: "En el conjunto de la Commonwealth, los individuos expresan y explotan espontáneamente sus fuerzas culturales y creativas. No obstante, es raro que los Gobiernos y ciudadanos perciban de manera precisa la contribución de la cultura al desarrollo y, en consecuencia, no son capaces de brindar el apoyo necesario a los individuos, a los actores del medio cultural y a los organismos de la sociedad civil. Este informe constituye una primera etapa dentro de la Commonwealth dirigida hacia el reconocimiento del valor de la cultura y hacia un inicio de comprensión de algunos de los vínculos entre cultura y desarrollo económico".

El informe gira alrededor de los siguientes capítulos:

  • Introducción
  • La economía de la creatividad y salarios decentes
  • La política cultural y la convención 2005 de la UNESCO sobre la diversidad cultural
  • La cultura, una palanca de desarrollo
  • La cultura, un proceso de desarrollo
  • La expresión cultural y la negociación identitaria
  • Cultura, crisis y represión
  • Los derechos y la cultura
  • Conclusión: ¿En qué dirección se debe comprometer la Commonwealth?

Este informe se puede telecargar (en inglés solamente) a partir del sitio Internet de la Fundación de la Commonwealth, así como la documentación que sirvió a la realización de este estudio.

El informe también está a la venta en el sitio Internet del Secretariado de la Commonwealth.

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

Seminario en Vietnam: "La protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales:" compartamos la experiencia asiática y europea"

En el marco del Diálogo Asia-Europa, la Comisión Europea y las autoridades vietnamitas organizan un seminario sobre el tema "La protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales: "compartamos la experiencia asiática y europea". El seminario se llevará a cabo en Hanói, Vietnam (los días 15 y 16 de diciembre de 2008).

El seminario tiene por objeto permitir a los funcionarios, responsables de las toma de decisiones y representantes de la sociedad civil del sector de la cultura de Europa y Asia, compartir sus experiencias y opiniones sobre la diversidad de las expresiones culturales.

Para conocer más sobre este tema, es posible consultar el proyecto de orden del dia del seminario.
Las organizaciones y personas interesadas a participar en este acontecimiento pueden inscribirse en Internet (http://asem.dnc-group.net/).

Fuente:

Arriba de la página

Invitación al envío de propuestas de comunicaciones: Coloquio internacional "De la sociedad de la información hacia las sociedades del saber, Redes y comunidades del saber compartidas" — Fecha límite para la presentación de las propuestas: 5 de enero de 2009

Del 8 al 10 de junio de 2009, se desarrollará, en la Universidad Nacional Autónoma de México, el coloquio científico internacional "De la sociedad de la información hacia las sociedades del saber, Redes y comunidades del saber compartidas". Organizado en conjunto por la Universidad Nacional Autónoma de México y la Universidad Robert Schuman de Estrasburgo (Francia), este coloquio prosigue las reflexiones iniciadas en el marco de la Cumbre mundial sobre la sociedad de la información y en los coloquios de Brazzaville (R. Congo) y Kinshasa (RD. Congo) de 2006, de Jijel (Argelia) de 2008.

En el sitio Internet consagrado al coloquio, los organizadores escriben: "La relación entre cultura y comunicación se basa en las redes de conocimientos. Son los cimientos sobre los que se construyen las sociedades del saber, concepto que es el resultado de una reflexión sobre el tipo de sociedad ideal (UNESCO 2005). La sociedad de los saberes sería más rica y favorecería más la autonomización que la sociedad de la información. En las "sociedades del conocimiento", el modelo de una economía global como paradigma de organización social a partir del desarrollo y la extensión de las TIC presupone la existencia de comunidades y redes sociales para el acceso al conocimiento. ¿Pero, de cuál(es) conocimiento(s) se habla? ¿Cuáles son los modelos de referencia, las formas de compartir, las lógicas, las redes, los actores? ¿Cuál es el impacto de la generalización de las TIC en las universidades?"

Estas son algunas de las preguntas que se desprenden de los cinco ejes elegidos para la celebración del coloquio:

Eje 1: Políticas públicas y construcción de las sociedades del conocimiento
Eje 2: Redes y comunidades de intercambio (los nuevos espacios democráticos de intercambios de conocimientos (red cooperativa…))
Eje 3: Lógicas, prácticas y dificultades socioeconómicas relativas al intercambio de los conocimientos
Eje 4: Diversidad cultural, dispositivos tecnológicos e intercambio de los conocimientos
Eje 5: Industrialización de la formación, teletrabajo y educación a distancia

Las propuestas de comunicaciones se deben presentar a más tardar el 5 de enero de 2009, a la siguiente dirección: colloque_unam@yahoo.fr

Los idiomas de comunicación del coloquio son español, inglés y francés.

Fuente:

Arriba de la página

Cultura, economía, integración regional: La cultura, palanca del desarrollo en África — París (Francia)

El 16 de diciembre de 2008, en la sala 2 de la Casa de la UNESCO, en París (Francia), se desarrollará la reunión "Cultura, economía, integración regional: La cultura, palanca del desarrollo en África".

Esta reunión está organizada en colaboración con la Red africana de los promotores de acontecimientos culturales (RAPEC). La UNESCO precisa que este encuentro se propone profundizar la visión de los partenarios profesionales, en particular de la diáspora africana, sobre las relaciones entre la cultura y el desarrollo en África, con una atención especial al vínculo entre industrias creativas y economía. Una sesión plenaria permitirá profundizar el tema general con la participación de eminentes personalidades, seguida de tres mesas redondas de expertos y las conclusiones de los ponentes. El público invitado podrá asistir.

La UNESCO indica que, para el Sector de la cultura, "esta actividad se inscribe de manera especial en la estrategia del programa aprobado para 2008-2009, que prevé hacer un seguimiento del Plan sobre las industrias culturales para el desarrollo de África (Nairobi, 2005), retomado por la Cumbre de los Jefes de Estado africanos de Jartum (2006)". "Para la RAPEC, se trata de un primer encuentro -en francés- al que le seguirá otro en África, como preparación de una Cumbre de los empresarios culturales cuyas conclusiones se dirigirán a la Unión Africana".

El programa de la reunión está disponible en línea.

Fuente:

Arriba de la página

Coloquio "Cine y sector audiovisual: acción pública y territorios. ¿Cuáles son las cooperaciones para la creación, explotación y educación para la imagen?", Vendôme (Francia)

El jueves 11 de diciembre de 2008, en el marco de los Encuentros profesionales del Festival de Cine de Vendôme (Francia), se desarrollará el coloquio "Cine y sector audiovisual: acción pública y territorios. ¿Cuáles son las cooperaciones para la creación, explotación y educación para la imagen?". El coloquio está organizado por el Centro Imágenes y el Observatorio de las políticas culturales.

En el sitio Internet del coloquio, los organizadores escriben: "A la hora en que el compromiso de las colectividades locales en el sector cinematográfico y audiovisual nunca fue tan alto, tanto en Europa como en Francia, este coloquio es la ocasión para reflexionar sobre la implantación, evolución y consecuencias de las políticas territoriales".

El programa indica, que después de una introducción sobre el concepto de servicio público cinematográfico y audiovisual, la jornada se dividirá en tres partes:

  • Explotación, ¿cuáles son las relaciones público-privado?
  • Ayuda a la creación: ¿cómo se pueden subsidiar las colectividades?
  • Educación y difusión: ¿cuáles son las complementariedades entre los actores públicos?

Lugar:
Festival de Cine de Vendôme
Le Minotaure
rue César de Vendôme
Vendôme (Francia)

Fuente:

Arriba de la página