Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 8, no 25, martes, 22 de julio de 2008

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

Tenemos mucho gusto en presentarles la edición de esta semana del Boletín de noticias sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales.

Deseamos informarles de que se interrumpirá la publicación del Boletín por vacaciones. Estaremos de vuelta el próximo día 25 de agosto. ¡No falten a la cita!

De aquí a entonces, nuestro sitio Internet, sus rúbricas y los documentos que en el mismo se encuentran quedan a su total disposición. Los invitamos a seguir remitiéndose a ellos.

Les deseamos a todos unas felices vacaciones.

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

Con motivo de la primera Conferencia de las Partes en la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales, el Comité Intergubernamental recibió el mandato de elaborar las directivas operacionales necesarias para la implantación de la Convención. El Comité Intergubernamental celebró una primera reunión, ordinaria, en Ottawa (Canadá), del 10 al 13 de diciembre de 2007, y una segunda, extraordinaria, en París (Francia), del 24 al 27 de junio de 2008. Otros encuentros del Comité tendrán lugar de aquí a la próxima Conferencia de las Partes, prevista aproximadamente para el mes de junio de 2009 en París.

En el momento de escribir estas líneas, 88 Estados han ratificado este tratado. Aunque los trabajos de aplicación de la Convención siguen su curso normal, no hay que olvidar que, más que nunca, debe proseguirse con fervor y ánimo de persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

Misión de la Ministra de Cultura y Comunicaciones de Québec en el Reino Unido y Francia

La Ministra de Cultura, Comunicaciones y Condición Femenina de Québec, Sra. Christine St-Pierre, está realizando una misión en Londres, Aviñón y París que comenzó el 17 del corriente y finalizará el día 23.

En un comunicado de prensa difundido el 16 de julio, la Ministra St-Pierre declaró: “Esta misión, marcada por espectáculos de artistas quebequenses, me permitirá, en primer lugar, manifestar el apoyo del gobierno a los artistas que difunden nuestra cultura en el extranjero. Asimismo, celebraré encuentros con personalidades políticas, organizadores y productores de espectáculos, a fin de abrir la puerta a una mayor difusión de la cultura quebequense y suscitar proyectos de cooperación.”

En Londres, transmitirá un anuncio “que dé testimonio de los vínculos privilegiados que unen a Québec y el Reino Unido”. Se reunirá con diversos protagonistas del medio cultural y asistirá a la última función de la ópera The Rake’s Progress, cuya escenografía se debe al quebequense Robert Lepage y a un equipo de proyectistas, también de Québec. Presentado en la Royal Opera House, este espectáculo forma parte de las actividades que subrayan, en el Reino Unido, el 400 aniversario de la Ciudad de Québec.

La Ministra se desplazará luego al Festival de Aviñón (Francia), donde asistirá a dos espectáculos presentados por artistas quebequenses: Seuls, de Wajdi Mouawad, y Kiwi, de Daniel Danis. El comunicado agrega que aprovechará su paso por dicha ciudad para discutir con directores teatrales franceses y políticos regionales para fomentar la coproducción y aumentar la presencia del teatro quebequense en Francia.

Asimismo, la Ministra participará en la fiesta de gala para inaugurar los Veranos de la Danza cuyo invitado de este año es la compañía “Les Grands Ballets Canadiens”. Dicho festival, que se celebra en el Grand Palais, en París, invita cada año a una prestigiosa compañía de danza. Los espectáculos de baile dan lugar a otras manifestaciones artísticas del país protagonista. Así pues, para señalar el 400º aniversario de la Ciudad de Québec, la cultura quebequense estará en el candelero, no sólo por la programación de “Les Grands Ballets”, sino también con una obra monumental de Jocelyne Alloucherie, una instalación de Nicolas Reeves y prestaciones multimedia DJ/VJ presentadas por el Festival Elektra de Montréal y DJ Soul Sista.

Los últimos dos días de la misión estarán dedicados a intercambios con personalidades políticas. El comunicado indica que, entre los encuentros de la Ministra St-Pierre figura el de la Ministra de Cultura y Comunicación de Francia, Sra. Christine Albanel, con quien abordará, en particular, el tema de la coproducción cinematográfica.

Fuente:

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

¿El fin de las culturas nacionales? Las políticas culturales a prueba de la diversidad, bajo la dirección de Lluís Bonet y Emmanuel Négrier

Se ha publicado en fecha reciente, en francés, en Éditions La Découverte una obra titulada “¿El fin de las culturas nacionales? Las políticas culturales a prueba de la diversidad” Este libro, preparado bajo la dirección de Lluís Bonet et Emmanuel Négrier, reúne un conjunto de contribuciones de especialistas provenientes de ocho países.

La obra se divide en dos grandes capítulos. El primero, que se titula “Globalización, identidades, culturas”, reúne los aportes siguientes:

  • Culturas y diferencia: los retos del multiculturalismo, por Tony Bennett
  • La construcción de los imaginarios locales y de las identidades culturales en el marco de la mundialización, par Mónica Lacarrieu
  • Globalización e identidades, por Joan Subirats
  • Las políticas culturales y el proceso de mundialización de las industrias culturales, por Xavier Cubeles
  • Diversidad y derechos culturales: la prueba convencional de la UNESCO, por Antoine Leonetti

El segundo capítulo, cuyo tema es “Las diversidades culturales en lo concreto”,
agrupa los siguientes textos:

  • Políticas culturales y diversidad en el Reino Unido, por François Mtarasso
  • ¿Una cultura de la diversidad cultural? La situación neerlandesa, por Eltje Bos y Cas Smithuijsen
  • Multiculturalidad y políticas culturales, por Ilda Curti y Luca dal Pozzolo
  • Inmigración y política cultural en Cataluña, por Jordi Caïs Fontanella y Joan Manuel García Jorba
  • El multiculturalismo proactivo, por Martin Hopenhayn
  • Cultura y diversidad: una comparación franco-española y entre escalas políticas, por Emmanuel Négrier

Lluís Bonet y Emmanuel Négrier firman la conclusión general bajo el tema: “¿El fin de las culturas nacionales?”

Lluís Bonet es profesor de Economía en la Universidad de Barcelona. Entre sus publicaciones, con Emmanuel Négrier, cabe destacar “La política cultural en España” (Khartala, París, 2007).

Emmanuel Négrier es investigador en el Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS) en Ciencia Política en el Centro de Estudios Políticos de la Europa latina en Montpellier. Ha publicado, con Lluís Bonet, “La política cultural en España” (Khartala, París, 2007).

Fuente:

Arriba de la página

Informe de la UNCTAD sobre la economía creativa 2008 — El desafío de evaluar la economía creativa: hacia la formulación de políticas públicas informadas

En el pasado mes de abril, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) publicó una obra titulada “Informe sobre la economía creativa 2008 — El desafío de evaluar la economía creativa: hacia la formulación de políticas públicas informadas”.

Un documento-síntesis de la obra precisa que el Informe sobre la Economía Creativa 2008 es el primer estudio que presenta la perspectiva de las Naciones Unidas sobre este tópico emergente. Es una iniciativa de la colaboración entre la UNCTAD y la Unidad Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD. El resumen precisa que, además, es un ejemplo pionero del trabajo que el Grupo de Diálogo Informal Interinstitucional sobre las Industrias Creativas está realizando. Este Informe reúne las contribuciones de cinco entidades relevantes de las Naciones Unidas: UNCTAD, PNUD, UNESCO, OMPI y CCI. “Este esfuerzo colectivo no sólo contribuye a la maximización de sinergias y a la exploración de complementariedades, sino que también es una manera efectiva de promover la coherencia en las políticas públicas y realzar el impacto de las acciones internacionales en el área de la economía creativa y las industrias creativas.”

Esta obra está disponible (únicamente en inglés) en el sitio Internet de la UNCTAD, mientras que el documento-síntesis se puede consultar en tres idiomas (inglés, francés y español) en la misma dirección.

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Ayudas estatales: la Comisión Europea autoriza un régimen de ayudas por un monto de 7,5 millones de € en favor de la industria cinematográfica sarda

El 17 de julio de 2008, la Comisión Europea anunció que había autorizado, en aplicación de las reglas del Tratado de la CE relativas a las ayudas estatales, un régimen de ayudas por un monto de 7,5 millones de € en favor de la industria cinematográfica sarda, que será aplicable hasta 2010. Dicho régimen, que se extiende sobre un periodo de tres años, reúne todas las medidas de ayuda otorgadas por Cerdeña a las obras cinematográficas que presentan un interés regional y cultural. Según el comunicado de prensa, “la Comisión constató que era compatible con la derogación cultural prevista en el Tratado de la CE, así como con las reglas en materia de ayudas a la producción cinematográfica enunciadas en la comunicación sobre el cine de 2001”.

A este propósito, la Sra. Neelie Kroes, Comisaria encargada de la competencia, hizo la declaración siguiente: “No cabe duda que películas que reflejen la cultura de una región europea como Cerdeña no presentarían interés comercial suficiente para ser realizadas o distribuidas sin ayuda pública. Me alegro, pues, de que la Comisión esté en condiciones de aprobar este régimen, que demuestra hasta qué punto los sardos se enorgullecen de su rico patrimonio cultural y que contribuirá a preservar la diversidad cultural de Europa.”

La Comisión precisa que el régimen tiende esencialmente a apoyar el desarrollo, la producción y la distribución de filmes que reflejen la cultura sarda. Prevé la concesión de préstamos con un tipo de interés reducido para la producción de películas de ficción, subvenciones para la difusión de guiones de películas de ficción y la producción de cortometrajes, así como una ayuda para la distribución de películas de ficción y la organización de festivales cinematográficos.

El comunicado indica que la apreciación por la Comisión de ayudas a la producción de filmes “se apoyó en las reglas comunitarias en materia de ayudas estatales enunciadas en la comunicación sobre el cine de 2001 (IP/01/1326)”. Durante la evaluación de los demás tipos de ayuda, “la Comisión se refirió a las reglas de esta comunicación para aplicar la derogación cultural prevista en el Artículo 87, apartado 3, punto d), del Tratado de la CE”.

Por último, la noticia señala que la versión no confidencial de la decisión se publicará, bajo el número N60/2008, en el registro de ayudas estatales en el sitio Internet de DG Concurrence tan pronto estén solucionados todos los problemas de confidencialidad. El boletín de información electrónico titulado “State Aid Weekly e-News” presenta la lista de las últimas decisiones relativas a las ayudas estatales publicadas en el Boletín Oficial y en Internet.

Fuente:

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

XII Congreso Mundial de la Federación Internacional de Profesores de Francés

El XII Congreso Mundial de la Federación Internacional de Profesores de Francés (FIPF) se está celebrando en la Ciudad de Québec (Canadá), del 21 al 25 de julio.

El Ministerio de Relaciones Internacionales de Québec señala que, “confrontados a diversas realidades en sus respectivos países”, los congresistas tendrán la oportunidad de intercambiar y discutir sobre algunos temas de gran actualidad: retos sociopolíticos, didácticos y pedagógicos, culturales y literarios, así como aquéllos que están relacionados con las nuevas tecnologías. Asimismo, será una ocasión ideal para puntualizar sobre los diferentes contextos de enseñanza del francés y de otros idiomas. El tema elegido para este XII Congreso es “Hacer que vivan las identidades francófonas”. La Asociación Quebequense de Profesores de Francés como Segunda Lengua (AQEFLS) y la Asociación Quebequense de Profesores de Francés (AQPF) actúan como anfitriones del Congreso. La FIPF, cuya sede se encuentra en Sèvres (Francia), reúne a más de 80.000 profesores, miembros de 172 asociaciones repartidas en más de 130 países.

El Gobierno de Québec aporta un importante apoyo a la celebración de este evento.

Fuente:

Arriba de la página