Diversidad cultural

Boletín informativo
La Diversidad de las Expresiones Culturales

Vol. 8, no 28, lunes, 8 de septiembre de 2008

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

EN DESTACADO :

Seguimiento de la Convención

Comunicados, discursos, declaraciones

Publicaciones Recientes

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

Otras actualidades de interés



Seguimiento de la Convención

¡Ya están en marcha los trabajos de aplicación de la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales!

Con motivo de la primera Conferencia de las Partes en la Convención de la UNESCO sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales, el Comité Intergubernamental recibió el mandato de elaborar las directivas operacionales necesarias para la implantación de la Convención. El Comité Intergubernamental celebró una primera reunión, ordinaria, en Ottawa (Canadá), del 10 al 13 de diciembre de 2007, y una segunda, extraordinaria, en París (Francia), del 24 al 27 de junio de 2008. Otros encuentros del Comité tendrán lugar de aquí a la próxima Conferencia de las Partes, prevista aproximadamente para el mes de junio de 2009 en París.

En el momento de escribir estas líneas, 89 Estados han ratificado este tratado. Aunque los trabajos de aplicación de la Convención siguen su curso normal, no hay que olvidar que, más que nunca, debe proseguirse con fervor y ánimo de persuasión la campaña de movilización, con miras a su ratificación por los Estados miembros que aún no lo hayan hecho, pues la legitimidad de la Convención será proporcional al número de Estados pertenecientes a todas las regiones del mundo que la ratifiquen, la acepten, la aprueben o se adhieran a la misma.

Arriba de la página

Comunicados, discursos, declaraciones

Melbourne, Ciudad de la Literatura de la UNESCO

El 29 de agosto de 2008, el Director General de la UNESCO, Sr. Koichiro Matsuura, designó Melbourne (Australia) Ciudad de la Literatura, como parte de la Organización de la Red de Ciudades Creativas.

“Melbourne demuestra el importante papel de la literatura en el desarrollo de la ciudad, a través de varias iniciativas editoriales multilingües, del desarrollo activo de las industrias relacionadas con la calidad y de los programas educativos y actos públicos para llegar a diferentes audiencias que reflejan la diversidad cultural de las comunidades locales”, concluyó el comité evaluador de la UNESCO.

El comunicado de prensa de la UNESCO destaca que Melbourne se convierte, después de Edimburgo, en la segunda Ciudad de la Literatura de la Red de Ciudades Creativas, integrada por 12 ciudades, entre las cuales figuran Berlín, Buenos Aires y Montreal como Ciudades del Diseño, y Bolonia, Sevilla y Glasgow como Ciudades de la Música.

La UNESCO recuerda que creó la Red de Ciudades Creativas a finales de 2004 para apoyar el desarrollo social, económico y cultural. “Las ciudades que se unen a la red promueven su escenario creativo local, comparten sus experiencias con un público más amplio y crean nuevas oportunidades para ellos mismos y para otros a través de esta plataforma mundial. Buscar el establecimiento de relaciones entre los sectores público y privado es una característica clave de la red.”

Por último, la UNESCO declara que este nombramiento “reconoce la vasta cultura literaria, la historia y el talento creativo de Melbourne, cuna de un tercio de los escritores australianos y del sector editorial de Australia.”

Fuente:

Arriba de la página

Publicaciones Recientes

La Identidad: ¿una cuestión de idioma? Actas del coloquio de Caen (Francia) 2006, publicadas por Jean Renaud

Publicado en 2008 por la editorial Presses universitaires de Caen, el libro titulado: “La Identidad: ¿una cuestión de idioma?”. Publicada par Jean Renaud, esta obra reúne las actas de un coloquio que se celebró en Caen en 2006.

Al presentar esta obra, la editorial escribió: “En una Europa en plena construcción y presa de la mundialización, es natural estudiar la calidad de los vínculos que existen entre idioma e identidad. Son numerosos los enfoques: lingüísticos, literarios, políticos, culturales. Con este planteamiento pluridisciplinario, los estudios aquí reunidos se limitan esencialmente a los diferentes países nórdicos, donde el curso entramado de la historia siempre ha puesto de relieve esta crucial dualidad, y donde la cuestión de los idiomas sigue siendo de suma importancia.”

A fin de saber más al respecto y conocer las modalidades para procurarse esta obra, los invitamos a consultar el sitio Internet de Presses universitaires de Caen.

Arriba de la página

The Cultural and Creative Industries: A Review of the Literature, por Justin O'Connor

Deseamos llamar la atención de nuestros lectores sobre el informe titulado “The Cultural and Creative Industries: A Review of the Literature”, realizado por Justin O'Connor, de la Escuela de Interpretación e Industrias Culturales de la Universidad de Leeds (Gran Bretaña). Lo que propone el autor  es una revisión profunda de la literatura sobre los lazos entre la economía y la cultura.

Este trabajo cubre un espacio de sesenta años, durante los cuales se pasa de “la industria de la cultura”, a “las industrias culturales” y que finaliza con “las industrias creativas”. La obra reconstituye la historia del concepto de las industrias culturales, las modificaciones encontradas a lo largo de los años, así como la influencia que han tenido estos cambios en el desarrollo del interés que se manifiesta en la actualidad por la economía creativa. Este libro se concentra en los conceptos que se encuentran en la base de la reflexión en este sector y presenta las causas de las modificaciones que han ido surgiendo en la terminología y las políticas. Se puede descargar dicho informe yendo a la siguiente dirección:
www.creative-partners.com/literaturereviews

Fuente:

Arriba de la página

Políticas y medidas culturales – Buenas prácticas

TV5 Monde: el francés para todos

Si alguien busca la definición o el sinónimo de un término francés, si se hace preguntas sobre las expresiones latinas o los refranes franceses, o si desea obtener la traducción de un término francés al árabe, al turco, al ruso, o incluso al chino, lo puede descubrir consultando la rúbrica de TV5 Monde dedicada a las preguntas sobre la lengua francesa.”

Según una noticia publicada por Service-Public.fr, en el portal de la Administración Francesa, aparte de esta rúbrica, se encuentra el diccionario multifunciones que permite obtener rápidamente definiciones, sinónimos, conjugaciones o traducciones al inglés. Además de este diccionario, se puede utilizar “Alexandria”, un programa inteligente que brinda ayuda sobre las palabras encontradas. La noticia precisa que este instrumento permite recorrer las definiciones, los sinónimos, así como la totalidad del campo semántico de un vocablo; por otra parte, ofrece una posibilidad de traducción a 22 idiomas (alemán, inglés, árabe, búlgaro, chino, coreano, español, estoniano, francés, griego, italiano, japonés, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, checo, turco). A través de esta rúbrica, el usuario puede, entre otras cosas, hacer preguntas al lingüista Bernard Cerquiglini, participar en concursos sobre la lengua francesa, en el dictado de Bernard Pivot...

Nacida en 1984, TV5 es una cadena televisiva francófona con vocación general y mundial. Difunde una selección de emisiones provenientes de medios de comunicación públicos de habla francesa.

TV5 Monde
Le français pour tous

Fuente:

Arriba de la página

Otras actualidades de interés

Seminario: “De la teoría a la realidad: la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales a prueba de los hechos” – Lac Beauport (Québec)

Del 25 al 27 de septiembre de 2008 se celebrará en Lac Beauport, cerca de la Ciudad de Québec, un seminario titulado “De la teoría a la realidad: la Convención sobre la Diversidad de las Expresiones Culturales a prueba de los hechos”. Dicho seminario se organiza bajo los auspicios de la Facultad de Derecho de la Universidad Laval, con el apoyo financiero del Gobierno de Québec, más especialmente del Ministerio de Relaciones Internacionales y del Ministerio de Cultura,  Comunicaciones y Condición Femenina.

En este evento, se abordarán cuatro temas relativos a la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales, los cuales figuran en el programa que se puede encontrar haciendo clic aquí. Estos temas son:

1. Las medidas destinadas a proteger y promover las expresiones culturales en el territorio nacional;
2. El trato preferente para los países en desarrollo;
3. La integración de la cultura en las políticas de desarrollo sostenible;
4. Las expresiones culturales amenazadas.

Los participantes serán, en primer lugar, juristas provenientes de varias regiones del mundo, pero se invitará asimismo a profesionales de la cultura, a fin de poner de relieve problemáticas específicas ligadas a la aplicación de la Convención.

El coloquio estará abierto a un máximo de setenta y cinco observadores. Para las personas del exterior, será posible reservar una habitación en el hotel Manoir St-Castin.

Para inscribirse, hagan clic en el siguiente vínculo: FORMULAIRE.

Las personas que requieran información adicional pueden comunicar con la Sra. Caroline Roy: caroline.roy@fd.ulaval.ca, 418.656.2131, extensión 4532.

Fuente:

Arriba de la página

Forum del Consejo de Europa sobre las políticas cinematográficas: “Elaborar políticas para el cine del mañana” – Cracovia (Polonia)

En Cracovia, del 11 al 13 de septiembre de 2008, tendrá lugar el Forum del Consejo de Europa sobre las políticas cinematográficas: “Elaborar políticas para el cine del mañana”. El Consejo de Europa precisa que este Forum “servirá de plataforma de discusión sobre las políticas cinematográficas desde el punto de vista de su impacto sobre la diversidad de las identidades y de las expresiones culturales”.

“El Forum permitirá a los gobiernos y al mundo del cine reanudar el debate sobre los principios subyacentes, la eficacia y la rentabilidad de los métodos de apoyo público al cine, en un momento en que la mundialización amenaza la diversidad a fuerza de homogeneización y trivialización, en que las tecnologías digitales redefinen la índole de la producción y distribución cinematográficas y generan nuevos esquemas de consumo.”

El anfitrión del Forum será el Instituto Cinematográfico de Polonia, en asociación con el Ministerio de Cultura de Polonia y el Ayuntamiento de Cracovia. El Instituto labora con el ThinkTank europeo para el cine y las políticas cinematográficas, a fin de elaborar un programa “que permita a la vez reconocer la contribución de las películas a la vida cultural e interrogarse sobre la forma en que las políticas públicas pudieran hacer frente a la transformación radical de este espacio público que se conoce con el término de cine”.

Fuente:

Arriba de la página

“Escenario abierto”: conferencia anual de Cultura Acción Europa – Marsella (Francia)

Del 23 al 25 de octubre de 2008, Cultura Acción Europa celebrará su conferencia anual en Marsella (Francia). Este encuentro reunirá a una serie de intervinientes culturales de toda Europa, a fin de discutir sobre los retos de la cooperación cultural europea y el papel de la cultura y de los intervinientes culturales en el proyecto europeo. Los intercambios se articularán en torno a dos temáticas principales: el lugar de la cultura en las relaciones exteriores de la Unión Europea (centrada en la zona mediterránea de Europa) y el papel de los actores civiles en la elaboración de las políticas culturales europeas. Asimismo, se hará hincapié en el lugar de las colectividades locales en la cooperación cultural europea internacional. Para obtener más información al respecto, sírvanse ir al sitio Internet de Relais Culture Europe.

Arriba de la página

Argentina convoca una reunión de la Secretaría Pro Tempore del Foro de Ministros de Cultura y Encargados de Políticas Culturales de América Latina y el Caribe

La República de Argentina, en su calidad de actual Presidente de la Secretaría Pro Tempore del Foro de Ministros de Cultura y Encargados de Políticas Culturales de América Latina y el Caribe, ha convocado una reunión de este órgano permanente del Foro los días 30 y 31 de octubre de 2008, en la ciudad de Buenos Aires.

La celebración de la XVI edición del Foro de Ministros de Cultura y Encargados de Políticas Culturales de América Latina y el Caribe en 2009 en Argentina, será uno de los puntos que abordarán los participantes en el encuentro.

Forman parte de la Secretaría Pro Tempore, junto a Argentina, la República de Trinidad y Tobago, la República Bolivariana de Venezuela, el CARICOM, la República Dominicana y la República de Cuba.

Fuente:

Arriba de la página