Diversidad cultural

Politicas y medidas culturales – Buenas prácticas

Bénédicte Chaine-Sidibé y Marcel Kalunga galardonados con el Premio Kadima de la OIF para la Valorización de las Lenguas Asociadas Africanas y Criollas

El Premio Kadima para la Valorización de las Lenguas Asociadas Africanas y Criollas ha sido otorgado, en la categoría literaria, a Bénédicte Chaine-Sidibé (Francia) por su obra Kulle Ladde (Lo animales de la sabana) y en la categoría de traducción a Marcel Kalunga (Congo), que tradujo del francés al kiswahili Les règles du savoir vivre dans la société moderne, de Jean Luc Lagarce.

El Premio Kadima fue creado en 1989 por la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) para fomentar las investigaciones aplicadas sobre las lenguas nacionales de los países francófonos, así como los esfuerzos de creación literaria y de traducción a estos idiomas: diferentes variantes del criollo, fulfuldé, wolof, lingala, kiswahili, hausa, bambara, etc. Otorgado cada dos años a los autores de obras inéditas y redactadas en alguno de estos idiomas, o en francés si se trata de una traducción, el premio está dotado de 4600 euros por categoría y prevé la publicación de la obra premiada.

Fuente:

Diversidad cultural - Politicas y medidas culturales – Buenas prácticas - Bénédicte Chaine-Sidibé y Marcel Kalunga ...